Zaburi 94 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 94 (Swahili) | Psalms 94 (English) |
---|---|
Ee Bwana, Mungu wa kisasi, Mungu wa kisasi, uangaze, Zaburi 94:1 |
Yahweh, you God to whom vengeance belongs, You God to whom vengeance belongs, shine forth. |
Mwenye kuihukumu nchi, ujitukuze, Uwape wenye kiburi stahili zao. Zaburi 94:2 |
Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. |
Bwana, hata lini wasio haki, Hata lini wasio haki watashangilia? Zaburi 94:3 |
Yahweh, how long will the wicked, How long will the wicked triumph? |
Je! Wote watendao uovu watatoa maneno, Na kusema majivuno, na kufanya kiburi? Zaburi 94:4 |
They pour out arrogant words. All the evil-doers boast. |
Ee Bwana, wanawaseta watu wako; Wanautesa urithi wako; Zaburi 94:5 |
They break your people in pieces, Yahweh, And afflict your heritage. |
Wanamwua mjane na mgeni; Wanawafisha yatima. Zaburi 94:6 |
They kill the widow and the alien, And murder the fatherless. |
Nao husema, Bwana haoni; Mungu wa Yakobo hafikiri. Zaburi 94:7 |
They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider." |
Enyi wajinga miongoni mwa watu, fikirini; Enyi wapumbavu, lini mtakapopata akili? Zaburi 94:8 |
Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise? |
Aliyelitia sikio mahali pake asisikie? Aliyelifanya jicho asione? Zaburi 94:9 |
He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see? |
Awaadibuye mataifa asikemee? Amfundishaye mwanadamu asijue? Zaburi 94:10 |
He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows. |
Bwana anajua mawazo ya mwanadamu, Ya kuwa ni ubatili. Zaburi 94:11 |
Yahweh knows the thoughts of man, That they are futile. |
Ee Bwana, heri mtu yule umwadibuye, Na kumfundisha kwa sheria yako; Zaburi 94:12 |
Blessed is the man whom you discipline, Yah, And teach out of your law; |
Upate kumstarehesha siku za mabaya, Hata asiye haki atakapochimbiwa shimo. Zaburi 94:13 |
That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked. |
Kwa kuwa Bwana hatawatupa watu wake, Wala hutauacha urithi wake, Zaburi 94:14 |
For Yahweh won't reject his people, Neither will he forsake his inheritance. |
Maana hukumu itairejea haki, Na wote walio wanyofu wa moyo wataifuata. Zaburi 94:15 |
For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. |
Ni nani atakayesimama Kwa ajili yangu juu ya wabaya? Ni nani atakayenisaidia Juu yao wafanyao maovu? Zaburi 94:16 |
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers? |
Kama Bwana asingalikuwa msaada wangu, Nafsi yangu kwa upesi ingalikaa penye kimya. Zaburi 94:17 |
Unless Yahweh had been my help, My soul would have soon lived in silence. |
Niliposema, Mguu wangu unateleza; Ee Bwana, fadhili zako zilinitegemeza. Zaburi 94:18 |
When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
Katika wingi wa mawazo ya moyoni mwangu, Faraja zako zaifurahisha roho yangu. Zaburi 94:19 |
In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul. |
Je! Kiti cha udhalimu kishirikiane nawe, Kitungacho madhara kwa njia ya sheria? Zaburi 94:20 |
Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute? |
Huishambulia nafsi yake mwenye haki, Na kuihukumu damu isiyo na hatia. Zaburi 94:21 |
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. |
Lakini Bwana amekuwa ngome kwangu, Na Mungu wangu mwamba wangu wa kukimbilia. Zaburi 94:22 |
But Yahweh has been my high tower, My God, the rock of my refuge. |
Naye atawarudishia uovu wao, Atawaangamiza katika ubaya wao, Naam, Bwana, Mungu wetu, atawaangamiza. Zaburi 94:23 |
He has brought on them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. |