Zaburi 94 Swahili & English

Listen/Download Audio
Zaburi 94 (Swahili) Psalms 94 (English)

Ee Bwana, Mungu wa kisasi, Mungu wa kisasi, uangaze, Zaburi 94:1

Yahweh, you God to whom vengeance belongs, You God to whom vengeance belongs, shine forth.

Mwenye kuihukumu nchi, ujitukuze, Uwape wenye kiburi stahili zao. Zaburi 94:2

Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.

Bwana, hata lini wasio haki, Hata lini wasio haki watashangilia? Zaburi 94:3

Yahweh, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?

Je! Wote watendao uovu watatoa maneno, Na kusema majivuno, na kufanya kiburi? Zaburi 94:4

They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.

Ee Bwana, wanawaseta watu wako; Wanautesa urithi wako; Zaburi 94:5

They break your people in pieces, Yahweh, And afflict your heritage.

Wanamwua mjane na mgeni; Wanawafisha yatima. Zaburi 94:6

They kill the widow and the alien, And murder the fatherless.

Nao husema, Bwana haoni; Mungu wa Yakobo hafikiri. Zaburi 94:7

They say, "Yah will not see, Neither will Jacob's God consider."

Enyi wajinga miongoni mwa watu, fikirini; Enyi wapumbavu, lini mtakapopata akili? Zaburi 94:8

Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise?

Aliyelitia sikio mahali pake asisikie? Aliyelifanya jicho asione? Zaburi 94:9

He who implanted the ear, won't he hear? He who formed the eye, won't he see?

Awaadibuye mataifa asikemee? Amfundishaye mwanadamu asijue? Zaburi 94:10

He who disciplines the nations, won't he punish? He who teaches man knows.

Bwana anajua mawazo ya mwanadamu, Ya kuwa ni ubatili. Zaburi 94:11

Yahweh knows the thoughts of man, That they are futile.

Ee Bwana, heri mtu yule umwadibuye, Na kumfundisha kwa sheria yako; Zaburi 94:12

Blessed is the man whom you discipline, Yah, And teach out of your law;

Upate kumstarehesha siku za mabaya, Hata asiye haki atakapochimbiwa shimo. Zaburi 94:13

That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.

Kwa kuwa Bwana hatawatupa watu wake, Wala hutauacha urithi wake, Zaburi 94:14

For Yahweh won't reject his people, Neither will he forsake his inheritance.

Maana hukumu itairejea haki, Na wote walio wanyofu wa moyo wataifuata. Zaburi 94:15

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

Ni nani atakayesimama Kwa ajili yangu juu ya wabaya? Ni nani atakayenisaidia Juu yao wafanyao maovu? Zaburi 94:16

Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evil-doers?

Kama Bwana asingalikuwa msaada wangu, Nafsi yangu kwa upesi ingalikaa penye kimya. Zaburi 94:17

Unless Yahweh had been my help, My soul would have soon lived in silence.

Niliposema, Mguu wangu unateleza; Ee Bwana, fadhili zako zilinitegemeza. Zaburi 94:18

When I said, "My foot is slipping!" Your loving kindness, Yahweh, held me up.

Katika wingi wa mawazo ya moyoni mwangu, Faraja zako zaifurahisha roho yangu. Zaburi 94:19

In the multitude of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.

Je! Kiti cha udhalimu kishirikiane nawe, Kitungacho madhara kwa njia ya sheria? Zaburi 94:20

Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute?

Huishambulia nafsi yake mwenye haki, Na kuihukumu damu isiyo na hatia. Zaburi 94:21

They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.

Lakini Bwana amekuwa ngome kwangu, Na Mungu wangu mwamba wangu wa kukimbilia. Zaburi 94:22

But Yahweh has been my high tower, My God, the rock of my refuge.

Naye atawarudishia uovu wao, Atawaangamiza katika ubaya wao, Naam, Bwana, Mungu wetu, atawaangamiza.

Zaburi 94:23

He has brought on them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.