Zaburi 92 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 92 (Swahili) | Psalms 92 (English) |
---|---|
Ni neno jema kumshukuru Bwana, Na kuliimbia jina lako, Ee Uliye juu. Zaburi 92:1 |
> It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High; |
Kuzitangaza rehema zako asubuhi, Na uaminifu wako wakati wa usiku. Zaburi 92:2 |
To proclaim your loving kindness in the morning, And your faithfulness every night, |
Kwa chombo chenye nyuzi kumi, Na kwa kinanda, Na kwa mlio wa kinubi. Zaburi 92:3 |
With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre. |
Kwa kuwa umenifurahisha, Bwana, Kwa kazi yako; nitashangilia Kwa ajili ya matendo ya mikono yako. Zaburi 92:4 |
For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. |
Ee Bwana, jinsi yalivyo makuu matendo yako! Mawazo yako ni mafumbo makubwa. Zaburi 92:5 |
How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. |
Mtu mjinga hayatambui hayo, Wala mpumbavu hayafahamu. Zaburi 92:6 |
A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this: |
Wasio haki wakichipuka kama majani Na wote watendao maovu wakistawi. Ni kwa kusudi waangamizwe milele; Zaburi 92:7 |
Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever. |
Bali Wewe, Bwana, U Mtukufu hata milele. Zaburi 92:8 |
But you, Yahweh, are on high forevermore. |
Maana hao adui zako, Ee Bwana, Hao adui zako watapotea, Na watendao maovu watatawanyika wote pia. Zaburi 92:9 |
For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered. |
Bali pembe yangu umeiinua kama pembe ya nyati, Nimepakwa mafuta mabichi. Zaburi 92:10 |
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. |
Na jicho langu limewatazama walioniotea, Sikio langu limesikia habari za waovu walionishambulia. Zaburi 92:11 |
My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. |
Mwenye haki atasitawi kama mtende, Atakua kama mwerezi wa Lebanoni. Zaburi 92:12 |
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. |
Waliopandwa katika nyumba ya Bwana Watasitawi katika nyua za Mungu wetu. Zaburi 92:13 |
They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts. |
Watazaa matunda hadi wakati wa uzee, Watajaa utomvu, watakuwa na ubichi. Zaburi 92:14 |
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, |
Watangaze ya kuwa Bwana ni mwenye adili, Mwamba wangu, ndani yake hamna udhalimu. Zaburi 92:15 |
To show that Yahweh is upright. He is my rock, And there is no unrighteousness in him. |