Zaburi 69 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 69 (Swahili) | Psalms 69 (English) |
---|---|
Ee Mungu, uniokoe, Maana maji yamefika mpaka nafsini mwangu. Zaburi 69:1 |
> Save me, God, For the waters have come up to my neck! |
Ninazama katika matope mengi, Pasipowezekana kusimama. Nimefika penye maji ya vilindi, Mkondo wa maji unanigharikisha. Zaburi 69:2 |
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me. |
Nimechoka kwa kulia kwangu, Koo yangu imekauka. Macho yangu yamedhoofu Kwa kumngoja Mungu wangu. Zaburi 69:3 |
I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God. |
Wanaonichukia bure ni wengi Kuliko nywele za kichwa changu. Watakao kunikatilia mbali wamekuwa hodari, Adui zangu kwa sababu isiyo kweli. Hata mimi nalilipishwa kwa nguvu Vitu nisivyovichukua. Zaburi 69:4 |
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away. |
Ee Mungu, unajua upumbavu wangu, Wala hukufichwa dhambi yangu. Zaburi 69:5 |
God, you know my foolishness. My sins aren't hidden from you. |
Wanaokungoja Wewe wasiaibishwe, Kwa ajili yangu, Bwana, MUNGU wa majeshi. Wanaokutafuta Wewe wasifedheheshwe, Kwa ajili yangu, Ee Mungu wa Israeli. Zaburi 69:6 |
Don't let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Hosts. Don't let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. |
Maana kwa ajili yako nimestahimili laumu, Fedheha imenifunika uso wangu. Zaburi 69:7 |
Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. |
Nimekuwa mgeni kwa ndugu zangu, Na msikwao kwa wana wa mama yangu. Zaburi 69:8 |
I have become a stranger to my brothers, An alien to my mother's children. |
Maana wivu wa nyumba yako umenila, Na laumu zao wanaokulaumu zimenipata. Zaburi 69:9 |
For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. |
Nilipolia na kuiadhibu roho yangu kwa kufunga, Ikawa laumu juu yangu. Zaburi 69:10 |
When I wept and I fasted, That was to my reproach. |
Nilipofanya gunia kuwa nguo zangu, Nikawa mithali kwao. Zaburi 69:11 |
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. |
Waketio langoni hunisema, Na nyimbo za walevi hunidhihaki. Zaburi 69:12 |
Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards. |
Nami maombi yangu nakuomba Wewe, Bwana, Wakati ukupendezao; Ee Mungu, Kwa wingi wa fadhili zako unijibu, Katika kweli ya wokovu wako. Zaburi 69:13 |
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. |
Uniponye kwa kunitoa matopeni, Wala usiniache nikazama. Na niponywe nao wanaonichukia, Na katika vilindi vya maji. Zaburi 69:14 |
Deliver me out of the mire, and don't let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. |
Mkondo usinigharikishe, wala vilindi visinimeze, Wala shimo lisifumbe kinywa chake juu yangu. Zaburi 69:15 |
Don't let the flood waters overwhelm me, Neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me. |
Ee Bwana, unijibu, maana fadhili zako ni njema, Kwa kadiri ya rehema zako unielekee. Zaburi 69:16 |
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. |
Wala usinifiche uso wako, mimi mtumishi wako, Maana mimi nimo taabuni, unijibu upesi. Zaburi 69:17 |
Don't hide your face from your servant, For I am in distress. Answer me speedily! |
Uikaribie nafsi yangu, uikomboe, Kwa sababu ya adui zangu unifidie. Zaburi 69:18 |
Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies. |
Wewe umejua kulaumiwa kwangu, Na kuaibika na kufedheheka kwangu, Mbele zako Wewe wako watesi wangu wote. Zaburi 69:19 |
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. |
Laumu imenivunja moyo, Nami ninaugua sana. Nikangoja aje wa kunihurumia, wala hakuna; Na wa kunifariji, wala sikumwona mtu. Zaburi 69:20 |
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; For comforters, but I found none. |
Wakanipa uchungu kuwa chakula changu; Nami nilipokuwa na kiu wakaninywesha siki. Zaburi 69:21 |
They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink. |
Meza yao mbele yao na iwe mtego; Naam, wakiwa salama na iwe tanzi. Zaburi 69:22 |
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap. |
Macho yao yatiwe giza wasione, Na viuno vyao uvitetemeshe daima. Zaburi 69:23 |
Let their eyes be darkened, so that they can't see. Let their backs be continually bent. |
Uimwage ghadhabu yako juu yao, Na ukali wa hasira yako uwapate. Zaburi 69:24 |
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them. |
Matuo yao na yawe ukiwa, Pasiwe na mtu wa kukaa hemani mwao. Zaburi 69:25 |
Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents. |
Maana wanamwudhi mtu uliyempiga Wewe, Wanasimulia maumivu ya hao uliowatia jeraha. Zaburi 69:26 |
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt. |
Uwaongezee uovu juu ya uovu, Wala wasiingie katika haki yako. Zaburi 69:27 |
Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness. |
Na wafutwe katika chuo cha uhai, Wala pamoja na wenye haki wasiandikwe. Zaburi 69:28 |
Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous. |
Nami niliye maskini na mtu wa huzuni, Mungu, wokovu wako utaniinua. Zaburi 69:29 |
But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me. |
Nitalisifu jina la Mungu kwa wimbo, Nami nitamtukuza kwa shukrani. Zaburi 69:30 |
I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving. |
Nayo yatampendeza Bwana kuliko ng'ombe, Au ndama mwenye pembe na kwato. Zaburi 69:31 |
It will please Yahweh better than an ox, Or a bull that has horns and hoofs. |
Walioonewa watakapoona watafurahi; Enyi mmtafutao Mungu, mioyo yenu ihuishwe. Zaburi 69:32 |
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live. |
Kwa kuwa Bwana huwasikia wahitaji, Wala hawadharau wafungwa wake. Zaburi 69:33 |
For Yahweh hears the needy, And doesn't despise his captive people. |
Mbingu na nchi zimsifu, Bahari na vyote viendavyo ndani yake. Zaburi 69:34 |
Let heaven and earth praise him; The seas, and everything that moves therein! |
Maana Mungu ataiokoa Sayuni, na kuijenga miji ya Yuda, Na watu watakaa ndani yake na kuimiliki. Zaburi 69:35 |
For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it. |
Wazao wa watumishi wake watairithi, Nao walipendao jina lake watakaa humo. Zaburi 69:36 |
The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. |