Zaburi 137 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 137 (Swahili) | Psalms 137 (English) |
---|---|
Kando ya mito ya Babeli ndiko tulikoketi, Tukalia tulipoikumbuka Sayuni. Zaburi 137:1 |
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. |
Katika miti iliyo katikati yake Tulivitundika vinubi vyetu. Zaburi 137:2 |
On the willows in the midst of it, We hung up our harps. |
Maana huko waliotuchukua mateka Walitaka tuwaimbie; Na waliotuonea walitaka furaha; Tuimbieni baadhi ya nyimbo za Sayuni. Zaburi 137:3 |
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion!" |
Tuuimbeje wimbo wa Bwana Katika nchi ya ugeni? Zaburi 137:4 |
How can we sing Yahweh's song in a foreign land? |
Ee Yerusalemu, nikikusahau wewe, Mkono wangu wa kuume na usahau. Zaburi 137:5 |
If I forget you, Jerusalem, Let my right hand forget its skill. |
Ulimi wangu na ugandamane Na kaakaa la kinywa changu, nisipokukumbuka. Nisipoikuza Yerusalemu Zaidi ya furaha yangu iliyo kuu. Zaburi 137:6 |
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you; If I don't prefer Jerusalem above my chief joy. |
Ee Bwana, uwakumbuke wana wa Edomu, Siku ya Yerusalemu. Waliosema, Bomoeni! Bomoeni hata misingini! Zaburi 137:7 |
Remember, Yahweh, against the children of Edom, The day of Jerusalem; Who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!" |
Ee binti Babeli, uliye karibu na kuangamia, Heri atakayekupatiliza, ulivyotupatiliza sisi. Zaburi 137:8 |
Daughter of Babylon, doomed to destruction, He will be happy who rewards you, As you have served us. |
Heri yeye atakayewakamata wadogo wako, Na kuwaseta wao juu ya mwamba. Zaburi 137:9 |
Happy shall he be, Who takes and dashes your little ones against the rock. |