Zaburi 144 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 144 (Swahili) | Psalms 144 (English) |
---|---|
Na ahimidiwe Bwana, mwamba wangu, Anifundishaye mikono yangu vita, Vidole vyangu kupigana. Zaburi 144:1 |
> Blessed be Yahweh, my rock, Who teaches my hands to war, And my fingers to battle: |
Mhisani wangu na boma langu, Ngome yangu na mwokozi wangu, Ngao yangu niliyemkimbilia, Huwatiisha watu wangu chini yangu. Zaburi 144:2 |
My loving kindness, my fortress, My high tower, my deliverer, My shield, and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me. |
Ee Bwana, mtu ni kitu gani hata umjue? Na binadamu hata umwangalie? Zaburi 144:3 |
Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? |
Binadamu amefanana na ubatili, Siku zake ni kama kivuli kipitacho. Zaburi 144:4 |
Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away. |
Bwana, uziinamishe mbingu zako, ushuke, Uiguse milima nayo itatoka moshi. Zaburi 144:5 |
Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. |
Utupe umeme, uwatawanye, Uipige mishale yako, uwafadhaishe. Zaburi 144:6 |
Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. |
Uinyoshe mikono yako toka juu, uniponye, Unitoe katika maji mengi, katika mkono wa wageni. Zaburi 144:7 |
Stretch out your hand from above, Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hands of foreigners; |
Vinywa vyao vyasema visivyofaa, Na mkono wao wa kuume ni mkono wa uongo. Zaburi 144:8 |
Whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. |
Ee Mungu, nitakuimbia wimbo mpya, Kwa kinanda chenye nyuzi kumi nitakuimbia. Zaburi 144:9 |
I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you. |
Awapaye wafalme wokovu, Amwokoa Daudi, mtumishi wake, na upanga wa uovu. Zaburi 144:10 |
You are he who gives salvation to kings, Who rescues David, his servant, from the deadly sword. |
Uniponye, unitoe, Katika mkono wa wageni. Vinywa vyao vyasema visivyofaa, Na mkono wao wa kuume ni mkono wa uongo. Zaburi 144:11 |
Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, Whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. |
Wana wetu na wawe kama miche Waliokua ujanani. Binti zetu kama nguzo za pembeni Zilizonakishwa kwa kupamba hekalu. Zaburi 144:12 |
Then our sons will be like well-nurtured plants, Our daughters like pillars carved to adorn a palace. |
Ghala zetu na zijae Zenye akiba za jinsi zote. Kondoo zetu na wazae Elfu na makumi elfu mashambani mwetu. Zaburi 144:13 |
Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. |
Ng'ombe zetu na wachukue mizigo, Kusiwe na kushambuliwa. Wala kusiwe na kuhamishwa, Wala malalamiko katika njia zetu. Zaburi 144:14 |
Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, And no outcry in our streets. |
Heri watu wenye hali hiyo, Heri watu wenye Bwana kuwa Mungu wao. Zaburi 144:15 |
Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. |