Zaburi 39 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 39 (Swahili) | Psalms 39 (English) |
---|---|
Nalisema, Nitazitunza njia zangu Nisije nikakosa kwa ulimi wangu; Nitajitia lijamu kinywani, Maadamu mtu mbaya yupo mbele yangu. Zaburi 39:1 |
> I said, "I will watch my ways, so that I don't sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me." |
Nalikuwa sisemi, nalinyamaa kimya, Sina faraja, maumivu yangu yakazidi. Zaburi 39:2 |
I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred. |
Moyo wangu ukawa moto ndani yangu, Na katika kuwaza kwangu moto ukawaka; Nalisema kwa ulimi wangu, Zaburi 39:3 |
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue: |
Bwana, unijulishe mwisho wangu, Na kiasi cha siku zangu ni kiasi gani; Nijue jinsi nilivyo dhaifu. Zaburi 39:4 |
"Yahweh, show me my end, What is the measure of my days. Let me know how frail I am. |
Tazama, umefanya siku zangu kuwa mashubiri; Maisha yangu ni kama si kitu mbele zako. Kila mwanadamu, ingawa amesitawi, ni ubatili. Zaburi 39:5 |
Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah. |
Binadamu huenda tu huko na huko kama kivuli; Hufanya ghasia tu kwa ajili ya ubatili; Huweka akiba wala hajui ni nani atakayeichukua. Zaburi 39:6 |
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather. |
Na sasa ninangoja nini, Ee Bwana? Matumaini yangu ni kwako. Zaburi 39:7 |
Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you. |
Uniokoe na maasi yangu yote, Usinifanye laumu ya mpumbavu. Zaburi 39:8 |
Deliver me from all my transgressions. Don't make me the reproach of the foolish. |
Nimenyamaza, sitafumbua kinywa changu, Maana Wewe ndiwe uliyeyafanya. Zaburi 39:9 |
I was mute. I didn't open my mouth, Because you did it. |
Uniondolee pigo lako; Kwa uadui wa mkono wako nimeangamia. Zaburi 39:10 |
Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand. |
Ukimrudi mtu kwa kumkemea kwa uovu wake, Watowesha uzuri wake kama nondo. Kila mwanadamu ni ubatili. Zaburi 39:11 |
When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath." Selah. |
Ee Bwana, usikie maombi yangu, Utege sikio lako niliapo, Usiyanyamalie machozi yangu. Kwa maana mimi ni mgeni wako, Msafiri kama baba zangu wote. Zaburi 39:12 |
"Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don't be silent at my tears. For I am a stranger with you, A foreigner, as all my fathers were. |
Uniachilie nikunjuke uso, Kabla sijaondoka nisiwepo tena. Zaburi 39:13 |
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go away, and be no more." |