Ee Mungu, usistarehe, Ee Mungu, usinyamae, wala usitulie.
> God, don't keep silent. Don't keep silent, And don't be still, God.
Maana adui zako wanafanya ghasia, Nao wakuchukiao wameviinua vichwa vyao.
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Juu ya watu wako wanafanya hila, Na kushauriana juu yao uliowaficha.
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
Wamesema, Njoni, tuwakatilie mbali wasiwe taifa, Na jina la Israeli halitakumbukwa tena.
"Come," they say, "and let's destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more."
Maana wanashauriana kwa moyo mmoja, Juu yako wanafanyana agano.
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
Hema za Edomu, na Waishmaeli, Na Moabu, na Wahagari,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Gebali, na Amoni, na Amaleki, Na Filisti, nao wanaokaa Tiro,
Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
Ashuri naye amepatana nao, Wamewasaidia wana wa Lutu.
Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
Uwatende kama Midiani, kama Sisera, Kama Yabini, penye kijito Kishoni.
Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
Ambao waliangamizwa Endori; Wakawa samadi juu ya nchi.
Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
Uwafanye wakuu wao kama Orebu na Zeebu, Na masheki yao wote kama Zeba na Zalmuna.
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Ambao Walisema, Na tutamalaki makao ya Mungu.
Who said, "Let us take possession Of God's pasturelands."
Ee Mungu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, Mithili ya makapi mbele ya upepo,
My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.
Kama moto uteketezao msitu, Kama miali ya moto iiwashayo milima,
As the fire that burns the forest, As the flame that sets the mountains on fire,
Ndivyo utakavyowafuatia kwa tufani yako, Na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
So pursue them with your tempest, And terrify them with your storm.
Uwajaze nyuso zao fedheha; Wakalitafute jina lako, Bwana.
Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh.
Waaibike, wafadhaike milele, Naam, watahayarike na kupotea.
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Wajue ya kuwa Wewe, uitwaye jina lako YEHOVA, Ndiwe peke yako Uliye juu, juu ya nchi yote.
That they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most High over all the earth.