Mungu, unihifadhi mimi, Kwa maana nakukimbilia Wewe.
> Preserve me, God, for in you do I take refuge.
Nimemwambia Bwana, Ndiwe Bwana wangu; Sina wema ila utokao kwako.
My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."
Watakatifu waliopo duniani ndio Walio bora, Hao ndio niliopendezwa nao.
As for the saints who are in the earth, They are the excellent ones in whom is all my delight.
Huzuni zao zitaongezeka Wambadilio Mungu kwa mwingine; Sitazimimina sadaka zao za damu, Wala kuyataja majina yao midomoni mwangu.
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink-offerings of blood I will not offer, Nor take their names on my lips.
Bwana ndiye fungu la posho langu, Na la kikombe changu; Wewe unaishika kura yangu.
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
Kamba zangu zimeniangukia mahali pema, Naam, nimepata urithi mzuri.
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Nitamhimidi Bwana aliyenipa shauri, Naam, mtima wangu umenifundisha usiku.
I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Nimemweka Bwana mbele yangu daima, Kwa kuwa yuko kuumeni kwangu, sitaondoshwa.
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Kwa hiyo moyo wangu unafurahi, Nao utukufu wangu unashangilia, Naam, mwili wangu nao utakaa kwa kutumaini.
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Maana hutakuachia kuzimu nafsi yangu, Wala hutamtoa mtakatifu wako aone uharibifu.
For you will not leave my soul in Sheol, Neither will you allow your holy one to see corruption.
Utanijulisha njia ya uzima; Mbele za uso wako ziko furaha tele; Na katika mkono wako wa kuume Mna mema ya milele.
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.