Zaburi 77 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 77 (Swahili) | Psalms 77 (English) |
---|---|
Nimpazie Mungu sauti yangu, Naam, nimpazie Mungu, naye atanisikia. Zaburi 77:1 |
> My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, And for him to listen to me. |
Siku ya taabu yangu nalimtafuta Bwana; Mkono wangu ulinyoshwa usiku, haukulegea; Nafsi yangu ilikataa kufarijika. Zaburi 77:2 |
In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted. |
Nilipotaka kumkumbuka Mungu nalifadhaika; Nilipotaka kutafakari roho yangu ilizimia. Zaburi 77:3 |
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah. |
Ulizishika kope za macho yangu zisifumbike; Naliona mashaka nisiweze kunena. Zaburi 77:4 |
You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak. |
Nalifikiri habari za siku za kale, Miaka ya zamani zilizopita. Zaburi 77:5 |
I have considered the days of old, The years of ancient times. |
Nakumbuka wimbo wangu usiku, Nawaza moyoni mwangu, Roho yangu ikatafuta. Zaburi 77:6 |
I remember my song in the night. I consider in my own heart; My spirit diligently inquires: |
Je! Bwana atatupa milele na milele? Hatatenda fadhili tena kabisa? Zaburi 77:7 |
"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more? |
Rehema zake zimekoma hata milele? Ahadi yake imekwisha hata vizazi vyote? Zaburi 77:8 |
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? |
Mungu amesahau fadhili zake? Amezuia kwa hasira rehema zake? Zaburi 77:9 |
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah. |
Nikasema, Ndio udhaifu wangu huo; Lakini nitaikumbuka miaka ya mkono wa kuume wake Aliye juu. Zaburi 77:10 |
Then I thought, "I will appeal to this: The years of the right hand of the Most High." |
Nitayakumbuka matendo ya Bwana; Naam, nitayakumbuka maajabu yako ya kale. Zaburi 77:11 |
I will remember Yah's deeds; For I will remember your wonders of old. |
Pia nitaitafakari kazi yako yote; Nitaziwaza habari za matendo yako. Zaburi 77:12 |
I will also meditate on all your work, And consider your doings. |
Ee Mungu, njia yako i katika utakatifu; Ni nani aliye mungu mkuu kama Mungu? Zaburi 77:13 |
Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God? |
Wewe ndiwe Mungu ufanyaye maajabu; Uliudhihirisha uweza wako kati ya mataifa. Zaburi 77:14 |
You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. |
Kwa mkono wako umewakomboa watu wako, Wana wa Yakobo na Yusufu. Zaburi 77:15 |
You have redeemed your people with your arm, The sons of Jacob and Joseph. Selah. |
Ee Mungu, yale maji yalikuona, Yale maji yalikuona, yakaogopa. Vilindi vya maji navyo vikatetemeka, Zaburi 77:16 |
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed. |
Mawingu yakamwaga maji. Mbingu nazo zikatoa sauti, Mishale yako nayo ikatapakaa. Zaburi 77:17 |
The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around. |
Sauti ya radi yako ikawa katika kisulisuli; Umeme uliuangaza ulimwengu. Nchi ilitetemeka na kutikisika; Zaburi 77:18 |
The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook. |
Njia yako ilikuwa katika bahari. Na mapito yako yalikuwa katika maji makuu; Hatua zako hazikujulikana. Zaburi 77:19 |
Your way was through the sea; Your paths through the great waters. Your footsteps were not known. |
Uliwaongoza watu wako kama kundi, Kwa mkono wa Musa na Haruni. Zaburi 77:20 |
You led your people like a flock, By the hand of Moses and Aaron. |