Zaburi 57 Swahili & English
Listen/Download AudioZaburi 57 (Swahili) | Psalms 57 (English) |
---|---|
Unirehemu, Ee Mungu, unirehemu mimi, Maana nafsi yangu imekukimbilia Wewe. Nitaukimbilia uvuli wa mbawa zako, Hata misiba hii itakapopita. Zaburi 57:1 |
> Be merciful to me, God, be merciful to me, For my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, Until disaster has passed. |
Nitamwita MUNGU Aliye juu, Mungu anitimiziaye mambo yangu. Zaburi 57:2 |
I cry out to God Most High, To God who accomplishes my requests for me. |
Atapeleka toka mbinguni na kuniokoa, Atukanapo yule atakaye kunimeza. Mungu atazipeleka Fadhili zake na kweli yake Zaburi 57:3 |
He will send from heaven, and save me, He rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth. |
Nafsi yangu i kati ya simba, Nitastarehe kati yao waliowaka moto. Wanadamu meno yao ni mikuki na mishale, Na ndimi zao ni upanga mkali. Zaburi 57:4 |
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword. |
Ee Mungu, utukuzwe juu ya mbingu, Na juu ya nchi yote uwe utukufu wako. Zaburi 57:5 |
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth! |
Wameweka wavu ili kuninasa miguu; Nafsi yangu imeinama; Wamechimba shimo mbele yangu; Wametumbukia ndani yake! Zaburi 57:6 |
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the midst of it themselves. Selah. |
Ee Mungu, moyo wangu u thabiti, Moyo wangu u thabiti. Nitaimba, nitaimba zaburi, Zaburi 57:7 |
My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. |
Amka, utukufu wangu. Amka, kinanda na kinubi, Nitaamka alfajiri. Zaburi 57:8 |
Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn. |
Ee Bwana, nitakushukuru kati ya watu, Nitakuimbia zaburi kati ya mataifa. Zaburi 57:9 |
I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations. |
Maana fadhili zako ni kubwa hata mbinguni, Na uaminifu wako hata mawinguni. Zaburi 57:10 |
For your great loving kindness reaches to the heavens, And your truth to the skies. |
Ee Mungu, utukuzwe juu ya mbingu, Na juu ya nchi yote uwe utukufu wako. Zaburi 57:11 |
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth. |