Mithali 15 Swahili & English
Listen/Download AudioMithali 15 (Swahili) | Proverbs 15 (English) |
---|---|
Jawabu la upole hugeuza hasira; Bali neno liumizalo huchochea ghadhabu. Mithali 15:1 |
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger. |
Ulimi wa mwenye hekima hutamka maarifa vizuri; Bali vinywa vya wapumbavu humwaga upumbavu. Mithali 15:2 |
The tongue of the wise commends knowledge, But the mouth of fools gush out folly. |
Macho ya Bwana yako kila mahali; Yakimchunguza mbaya na mwema. Mithali 15:3 |
Yahweh's eyes are everywhere, Keeping watch on the evil and the good. |
Ulimi safi ni mti wa uzima; Bali ukorofi wa ulimi huvunja moyo. Mithali 15:4 |
A gentle tongue is a tree of life, But deceit in it crushes the spirit. |
Mpumbavu hudharau kurudiwa na babaye; Bali yeye aangaliaye maonyo hupata busara. Mithali 15:5 |
A fool despises his father's correction, But he who heeds reproof shows prudence. |
Katika nyumba ya mwenye haki mna akiba nyingi; Bali mapato ya mtu mbaya huwa taabu tu. Mithali 15:6 |
In the house of the righteous is much treasure, But the income of the wicked brings trouble. |
Midomo ya mwenye haki hueneza maarifa; Bali moyo wa mpumbavu haufanyi hivyo. Mithali 15:7 |
The lips of the wise spread knowledge; Not so with the heart of fools. |
Sadaka ya mtu mbaya ni chukizo kwa Bwana; Bali maombi ya mtu mnyofu ni furaha yake. Mithali 15:8 |
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, But the prayer of the upright is his delight. |
Njia ya mtu mbaya ni chukizo kwa Bwana; Bali humpenda mtu afuatiaye wema. Mithali 15:9 |
The way of the wicked is an abomination to Yahweh, But he loves him who follows after righteousness. |
Adhabu kali ina yeye aiachaye njia; Naye achukiaye kukemewa atakufa. Mithali 15:10 |
There is stern discipline for one who forsakes the way: Whoever hates reproof shall die. |
Kuzimu na Uharibifu vi wazi mbele za Bwana; Si zaidi basi, mioyo ya wanadamu? Mithali 15:11 |
Sheol and Abaddon are before Yahweh-- How much more then the hearts of the children of men! |
Mwenye mzaha hapendi kukaripiwa; Wala yeye hawaendei wenye hekima. Mithali 15:12 |
A scoffer doesn't love to be reproved; He will not go to the wise. |
Moyo wa furaha huchangamsha uso; Bali kwa huzuni ya moyo roho hupondeka. Mithali 15:13 |
A glad heart makes a cheerful face; But an aching heart breaks the spirit. |
Moyo wa mwenye ufahamu hutafuta maarifa; Bali kinywa cha wapumbavu hula upumbavu. Mithali 15:14 |
The heart of one who has understanding seeks knowledge, But the mouths of fools feed on folly. |
Siku zote za mtu ateswaye ni mbaya; Bali ukunjufu wa moyo ni karamu ya daima. Mithali 15:15 |
All the days of the afflicted are wretched, But one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. |
Kuwa na mali chache pamoja na kumcha Bwana; Ni bora kuliko mali nyingi pamoja na taabu. Mithali 15:16 |
Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble. |
Chakula cha mboga penye mapendano; Ni bora kuliko ng'ombe aliyenona pamoja na kuchukiana. Mithali 15:17 |
Better is a dinner of herbs, where love is, Than a fattened calf with hatred. |
Mtu wa hasira huchochea ugomvi; Bali asiye mwepesi wa hasira hutuliza mashindano. Mithali 15:18 |
A wrathful man stirs up contention, But one who is slow to anger appeases strife. |
Njia ya mtu mvivu ni kama boma la miiba; Bali mapito yao wenye unyofu hufanyika njia kuu. Mithali 15:19 |
The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway. |
Mwana mwenye hekima humfurahisha babaye; Bali mpumbavu humdharau mamaye. Mithali 15:20 |
A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother. |
Upumbavu ni furaha kwake aliyepungukiwa na akili; Bali mwenye ufahamu huunyosha mwenendo wake. Mithali 15:21 |
Folly is joy to one who is void of wisdom, But a man of understanding keeps his way straight. |
Pasipo mashauri makusudi hubatilika; Bali kwa wingi wa washauri huthibithika. Mithali 15:22 |
Where there is no counsel, plans fail; But in a multitude of counselors they are established. |
Mtu hulifurahia jibu la kinywa chake; Na neno linenwalo wakati wa kufaa ni jema kama nini! Mithali 15:23 |
Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! |
Kwa mtu mwenye akili njia ya uhai huenda juu; Ili atoke katika kuzimu chini. Mithali 15:24 |
The path of life leads upward for the wise, To keep him from going downward to Sheol. |
Bwana ataing'oa nyumba ya mwenye kiburi; Bali atauthibitisha mpaka wa mjane. Mithali 15:25 |
Yahweh will uproot the house of the proud, But he will keep the widow's borders intact. |
Mashauri mabaya ni chukizo kwa Bwana; Bali maneno yapendezayo ni safi. Mithali 15:26 |
Yahweh detests the thoughts of the wicked, But the thoughts of the pure are pleasing. |
Atamaniye faida huifadhaisha nyumba yake mwenyewe; Bali achukiaye zawadi ataishi. Mithali 15:27 |
He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live. |
Moyo wa mwenye haki hufikiri jinsi atakavyojibu; Bali kinywa cha wasio haki humwaga mabaya. Mithali 15:28 |
The heart of the righteous weighs answers, But the mouth of the wicked gushes out evil. |
Bwana yu mbali na wasio haki; Bali huisikia sala ya mwenye haki. Mithali 15:29 |
Yahweh is far from the wicked, But he hears the prayer of the righteous. |
Mng'ao wa macho huufurahisha moyo; Habari njema huinenepesha mifupa. Mithali 15:30 |
The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. |
Sikio lisikilizalo lawama yenye uhai Litakaa kati yao wenye hekima. Mithali 15:31 |
The ear that listens to reproof lives, And will be at home among the wise. |
Akataaye maonyo huidharau nafsi yake mwenyewe; Bali yeye asikilizaye lawama hujipatia ufahamu. Mithali 15:32 |
He who refuses correction despises his own soul, But he who listens to reproof gets understanding. |
Kumcha Bwana ni maonyo ya hekima; Na kabla ya heshima hutangulia unyenyekevu. Mithali 15:33 |
The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. |