Mithali 12

Proverbs Chapter 12

Download Audio (Pakua)
« Orodha ya Sura
English Translation
1
Kila apendaye mafundisho hupenda maarifa; Bali yeye achukiaye kulaumiwa ni kama mnyama.
Whoever loves correction loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.
2
Mtu mwema atapata upendeleo kwa Bwana; Bali mtu wa hila atahukumiwa naye.
A good man shall obtain favor from Yahweh, But he will condemn a man of wicked devices.
3
Mtu hatathibitika kwa njia ya uovu; Shina la mwenye haki halitaondolewa kamwe.
A man shall not be established by wickedness, But the root of the righteous shall not be moved.
4
Mwanamke mwema ni taji ya mumewe; Bali aaibishaye ni kama kuoza mifupani mwake.
A worthy woman is the crown of her husband, But a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5
Mawazo ya mwenye haki ni adili; Bali mashauri ya mtu mwovu ni hadaa.
The thoughts of the righteous are just, But the advice of the wicked is deceitful.
6
Maneno ya waovu huotea damu; Bali kinywa cha wanyofu kitawaokoa.
The words of the wicked are about lying in wait for blood, But the speech of the upright rescues them.
7
Waovu huangamia, hata hawako tena; Bali nyumba ya mwenye haki itasimama.
The wicked are overthrown, and are no more, But the house of the righteous shall stand.
8
Mtu atasifiwa kwa kadiri ya akili zake; Bali mwenye moyo wa ukaidi atadharauliwa.
A man shall be commended according to his wisdom, But he who has a warped mind shall be despised.
9
Afadhali mtu anayedharauliwa, ikiwa ana mtumwa, Kuliko ajisifuye, ikiwa anahitaji chakula.
Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, Than he who honors himself, and lacks bread.
10
Mwenye haki huufikiri uhai wa mnyama wake; Bali huruma za mtu mwovu ni ukatili.
A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.
11
Alimaye shamba lake atakuwa na chakula tele; Bali afuataye mambo ya upuzi hana ufahamu.
He who tills his land shall have plenty of bread, But he who chases fantasies is void of understanding.
12
Asiye haki hutamani nyavu za wabaya; Bali shina lao wenye haki huleta matunda.
The wicked desires the plunder of evil men, But the root of the righteous flourishes.
13
Katika kosa la midomo kuna mtego kwa mbaya; Bali mwenye haki atatoka katika taabu.
An evil man is trapped by sinfulness of lips, But the righteous shall come out of trouble.
14
Mtu atashiba mema kwa matunda ya kinywa chake; Na atarudishiwa matendo ya mikono yake.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
15
Njia ya mpumbavu imenyoka machoni pake mwenyewe; Bali yeye aliye na hekima husikiliza shauri.
The way of a fool is right in his own eyes, But he who is wise listens to counsel.
16
Ghadhabu ya mpumbavu hujulika mara; Bali mtu mwerevu husitiri aibu.
A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.
17
Atamkaye maneno ya kweli hufunua haki; Bali shahidi wa uongo hutamka hila.
He who is truthful testifies honestly, But a false witness lies.
18
Kuna anenaye bila kufikiri, kama kuchoma kwa upanga; Bali ulimi wa mwenye haki ni afya.
There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, But the tongue of the wise heals.
19
Mdomo wa kweli utathibitishwa milele; Bali ulimi wa uongo ni wa kitambo tu.
Truth's lips will be established forever, But a lying tongue is only momentary.
20
Hila imo mioyoni mwao wafikirio uovu; Bali wafanyao mashauri ya amani, kwao kuna furaha.
Deceit is in the heart of those who plot evil, But joy comes to the promoters of peace.
21
Mwenye haki hatapatikana na msiba wo wote; Bali wasio haki watajazwa mabaya.
No mischief shall happen to the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
22
Midomo ya uongo ni chukizo kwa Bwana; Bali watendao uaminifu ndio furaha yake.
Lying lips are an abomination to Yahweh, But those who do the truth are his delight.
23
Mwanadamu mwenye busara husitiri maarifa; Bali moyo wa wapumbavu hutangaza upumbavu.
A prudent man keeps his knowledge, But the hearts of fools proclaim foolishness.
24
Mkono wa mwenye bidii utatawala; Bali mvivu atalipishwa kodi.
The hands of the diligent ones shall rule, But laziness ends in slave labor.
25
Uzito katika moyo wa mtu huuinamisha; Bali neno jema huufurahisha.
Anxiety in a man's heart weighs it down, But a kind word makes it glad.
26
Mwenye haki ni kiongozi cha mwenzake; Bali njia ya wasio haki huwakosesha.
A righteous person is cautious in friendship, But the way of the wicked leads them astray.
27
Mtu mvivu hapiki mawindo yake; Bali mwenye bidii anazo mali za thamani.
The slothful man doesn't roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
28
Katika njia ya haki kuna uhai; Wala hakuna mauti katika mapito yake.
In the way of righteousness is life; In its path there is no death.
« 11 13 »

Chagua Sura Nyingine (Select Chapter)