Ayabu 37 Swahili & English
Listen/Download AudioAyabu 37 (Swahili) | Job 37 (English) |
---|---|
Moyo wangu hunitetema kwayo pia, Nao hutoka mahali pake. Ayabu 37:1 |
"Yes, at this my heart trembles, And is moved out of its place. |
Zisikizeni hizo kelele za sauti yake, Na uvumi utokao kinywani mwake. Ayabu 37:2 |
Hear, oh, hear the noise of his voice, The sound that goes out of his mouth. |
Yeye huituma iende chini ya mbingu zote, Na radi yake hata miisho ya nchi. Ayabu 37:3 |
He sends it forth under the whole sky, And his lightning to the ends of the earth. |
Baadaye sauti hunguruma; Yeye hunguruma kwa sauti ya ukuu wake; Hazizuii hapo sauti yake isikiwapo. Ayabu 37:4 |
After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty; He doesn't hold back anything when his voice is heard. |
Mungu hunguruma kwa kustaajabisha kwa sauti yake; Hufanya mambo makuu, ambayo hatuwezi kuelewa nayo. Ayabu 37:5 |
God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can't comprehend. |
Kwani huiambia theluji, Anguka juu ya nchi; Na vivyo manyonyota ya mvua, Na hayo maji ya mvua yake kubwa. Ayabu 37:6 |
For he says to the snow, 'Fall on the earth;' Likewise to the shower of rain, And to the showers of his mighty rain. |
Huufunga mkono wa kila binadamu; Ili watu wote aliowaumba wajue. Ayabu 37:7 |
He seals up the hand of every man, That all men whom he has made may know it. |
Hapo wanyama huingia mafichoni, Na kukaa katika mapango yao. Ayabu 37:8 |
Then the animals take cover, And remain in their dens. |
Dhoruba hutoka katika vyumba vyake; Na baridi ghalani mwake. Ayabu 37:9 |
Out of its chamber comes the storm, And cold out of the north. |
Barafu huletwa kwa pumzi za Mungu; Na upana wa maji huganda. Ayabu 37:10 |
By the breath of God, ice is given, And the breadth of the waters is frozen. |
Naam, huyatweka mawingu mazito mzigo wa maji; Hulitandika wingu la umeme wake; Ayabu 37:11 |
Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning. |
Nalo hugeuzwa huku na huku kwa uongozi wake, Ili yafanye yote atakayoyaagiza Juu ya uso wa dunia hii ikaayo watu; Ayabu 37:12 |
It is turned round about by his guidance, That they may do whatever he commands them On the surface of the habitable world, |
Kama ni kwa kuonya, au kama ni kwa nchi yake, Au kama ni kwa rehema, ndiye aletaye. Ayabu 37:13 |
Whether it is for correction, or for his land, Or for loving kindness, that he causes it to come. |
Sikiliza neno hili, Ee Ayubu; Simama kimya, uzifikiri kazi za Mungu za ajabu. Ayabu 37:14 |
"Listen to this, Job: Stand still, and consider the wondrous works of God. |
Je! Wajua wewe jinsi Mungu anavyoziagiza, Na kuumulikisha umeme wa wingu lake? Ayabu 37:15 |
Do you know how God controls them, And causes the lightning of his cloud to shine? |
Je! Wajua jinsi mawingu yalivyowekwa sawasawa, Hizo kazi za ajabu za huyo mkamilifu wa maarifa? Ayabu 37:16 |
Do you know the workings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge? |
Jinsi nguo zako zilivyo na moto, Hapo nchi ituliapo kwa sababu ya upepo wa kusini? Ayabu 37:17 |
You whose clothing is warm, When the earth is still by reason of the south wind? |
Je! Waweza kuzitandaza mbingu pamoja naye, Ambazo zina nguvu kama kioo cha kuyeyushwa? Ayabu 37:18 |
Can you, with him, spread out the sky, Which is strong as a cast metal mirror? |
Utufundishe ni maneno gani tutakayomwambia; Kwa maana hamwezi kuyatengeza kwa sababu ya giza. Ayabu 37:19 |
Teach us what we shall tell him; For we can't make our case by reason of darkness. |
Je! Aambiwe kwamba nataka kunena? Au mtu angetamani kumezwa? Ayabu 37:20 |
Shall it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up? |
Na sasa watu hawawezi kuutazama mwanga ung'aao mbinguni; Lakini upepo ukipita huzitakasa. Ayabu 37:21 |
Now men don't see the light which is bright in the skies, But the wind passes, and clears them. |
Kaskazini hutokea umemetufu wa dhahabu; Mungu huvikwa ukuu utishao. Ayabu 37:22 |
Out of the north comes golden splendor; With God is awesome majesty. |
yeye Mwenyezi hamwezi kumwona; Yeye ni mkuu mwenye uweza; Tena mwenye hukumu, na mwingi wa haki, hataonea. Ayabu 37:23 |
We can't reach the Almighty, He is exalted in power; In justice and great righteousness he will not oppress. |
Kwa hiyo watu humwogopa; Yeye hawaangalii walio na hekima mioyoni. Ayabu 37:24 |
Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart." |