Mithali 11 Swahili & English
Listen/Download AudioMithali 11 (Swahili) | Proverbs 11 (English) |
---|---|
Mizani ya hadaa ni chukizo kwa Bwana; Bali vipimo vilivyo sawasawa humpendeza. Mithali 11:1 |
A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight. |
Kijapo kiburi ndipo ijapo aibu; Bali hekima hukaa na wanyenyekevu. Mithali 11:2 |
When pride comes, then comes shame, But with humility comes wisdom. |
Ukamilifu wao wenye haki utawaongoza Bali ukaidi wao wenye fitina utawaangamiza. Mithali 11:3 |
The integrity of the upright shall guide them, But the perverseness of the treacherous shall destroy them. |
Mali hazifaidii kitu siku ya ghadhabu; Bali haki huokoa na mauti. Mithali 11:4 |
Riches don't profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. |
Haki yake mtu mkamilifu itamwongoza njia yake; Bali mtu mwovu ataanguka kwa uovu wake. Mithali 11:5 |
The righteousness of the blameless will direct his way, But the wicked shall fall by his own wickedness. |
Haki yao wenye haki itawaokoa; Bali wafanyao fitina watanaswa kwa hila yao wenyewe. Mithali 11:6 |
The righteousness of the upright shall deliver them, But the unfaithful will be trapped by evil desires. |
Mtu mwovu atakapokufa, taraja lake lapotea; Na matumaini ya uovu huangamia. Mithali 11:7 |
When a wicked man dies, hope perishes, And expectation of power comes to nothing. |
Mwenye haki huokolewa katika dhiki, Na mtu mwovu ataiingia badala yake. Mithali 11:8 |
A righteous person is delivered out of trouble, And the wicked takes his place. |
Asiyemcha Mungu humpoteza jirani yake kwa kinywa chake; Bali wenye haki watapona kwa maarifa. Mithali 11:9 |
With his mouth the godless man destroys his neighbor, But the righteous will be delivered through knowledge. |
Wenye haki wasitawipo, mji hufurahi; Waovu waangamiapo, watu hupiga kelele. Mithali 11:10 |
When it goes well with the righteous, the city rejoices. When the wicked perish, there is shouting. |
Mji hutukuzwa kwa mbaraka wa mwenye haki; Bali mji hupinduliwa kwa kinywa cha mwovu. Mithali 11:11 |
By the blessing of the upright, the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked. |
Asiye na akili humdharau mwenziwe; Bali mtu aliye na ufahamu hunyamaza. Mithali 11:12 |
One who despises his neighbor is void of wisdom, But a man of understanding holds his peace. |
Mwenye kitango akisingizia hufunua siri; Bali mwenye roho ya uaminifu husitiri mambo. Mithali 11:13 |
One who brings gossip betrays a confidence, But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. |
Pasipo mashauri taifa huanguka; Bali kwa wingi wa washauri huja wokovu. Mithali 11:14 |
Where there is no wise guidance, the nation falls, But in the multitude of counselors there is victory. |
Amdhaminiye mgeni hakosi ataumia; Achukiaye mambo ya dhamana yu salama. Mithali 11:15 |
He who is collateral for a stranger will suffer for it, But he who refuses pledges of collateral is secure. |
Mwanamke wa adabu huheshimiwa daima; Na watu wakali hushika mali siku zote. Mithali 11:16 |
A gracious woman obtains honor, But violent men obtain riches. |
Mwenye rehema huitendea mema nafsi yake; Aliye mkali hujisumbua mwili wake. Mithali 11:17 |
The merciful man does good to his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh. |
Mtu mwovu hupata mshahara wa udanganyifu; Apandaye haki ana thawabu ya hakika. Mithali 11:18 |
Wicked people earn deceitful wages, But one who sows righteousness reaps a sure reward. |
Haki huelekea uzima; Afuataye maovu hufuata mauti yake mwenyewe. Mithali 11:19 |
He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. |
Wenye kuhalifu moyoni ni chukizo kwa Bwana; Walio wakamilifu katika njia zao humpendeza. Mithali 11:20 |
Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, But those whose ways are blameless are his delight. |
Hakika, mtu mwovu hatakosa adhabu; Bali wazao wa wenye haki wataokoka. Mithali 11:21 |
Most assuredly, the evil man will not be unpunished, But the seed of the righteous will be delivered. |
Kama pete ya dhahabu katika pua ya nguruwe, Kadhalika mwanamke mzuri asiye na akili. Mithali 11:22 |
Like a gold ring in a pig's snout, Is a beautiful woman who lacks discretion. |
Haja ya mwenye haki ni mema tu; Bali kutaraji kwake mtu mwovu ni ghadhabu. Mithali 11:23 |
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. |
Kuna atawanyaye, lakini huongezewa zaidi; Kuna azuiaye isivyo haki, lakini huelekea uhitaji. Mithali 11:24 |
There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty. |
Nafsi ya mtu mkarimu itawandishwa; Anyweshaye atanyweshwa mwenyewe. Mithali 11:25 |
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself. |
Awanyimaye watu nafaka, watu watamlaani; Auzaye nafaka, baraka itakuwa kichwani pake. Mithali 11:26 |
People curse someone who withholds grain, But blessing will be on the head of him who sells it. |
Atafutaye mema kwa bidii hutafuta fadhili; Atafutaye madhara, hayo yatamjia. Mithali 11:27 |
He who diligently seeks good seeks favor, But he who searches after evil, it shall come to him. |
Azitegemeaye mali zake ataanguka; Mwenye haki atasitawi kama jani. Mithali 11:28 |
He who trusts in his riches will fall, But the righteous shall flourish as the green leaf. |
Ataabishaye nyumba yake mwenyewe ataurithi upepo; Mpumbavu atakuwa mtumwa wa mtu mwenye moyo wa akili. Mithali 11:29 |
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart. |
Mazao ya mwenye haki ni mti wa uzima; Na mwenye hekima huvuta roho za watu. Mithali 11:30 |
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls. |
Tazama, mwenye haki atalipwa duniani; Basi mwovu na mkosaji si mara nyingi zaidi? Mithali 11:31 |
Behold, the righteous shall be repaid in the earth; How much more the wicked and the sinner! |