Walter Chilambo - Tanzania Lyrics

Album: Thank You Lord
Released: 30 Jan 2021
iTunes Amazon Music

Lyrics

Eh Mungu asante  kwa nchi yetu Tanzania (Asante) Ni wewe uliyeumba mataifa yote Ikiwemo Tanzania

Umetubariki umoja na amani Uzalendo mshikamano Kama bendera inavyopepea Ni ishara ya kwamba Tanzania ni ya amani

Ni wewe uliyeumba ndege na wanyama Bahari na uoto wa asili na milima Ukatupa amani na uhuru Tanzania Ukatupa ujasiri, na viongozi mahiri

Najivunia kuwa Mtanzania(Najivunia mtanzania) Najivunia kuwa Mtanzania (Mtanzania halisi eeh) Najivunia kuwa Tanzania Najivunia kuwa Tanzania (Nchi nzuri salama) Nchi yangu

Amani tuliyonayo ooh Wengine hawana (Hawana) Umoja tulio nao  Wengine hawana (Hawana)

Hata madini ya tanzanite Huwezi pata mahali pengine  Nje ya Tanzania hakuna 

Mlima mrefu Kilimanjaro Baraka ya Tanzania Tunajivunia eeh 

Ni wewe uliyeumba ndege na wanyama Bahari na uoto wa asili na milima Ukatupa amani na uhuru Tanzania Ukatupa ujasiri, na viongozi mahiri

Najivunia kuwa Mtanzania (Najivunia mtanzania) Najivunia kuwa Mtanzania (Nchi yenye amani na upendo) Najivunia kuwa Tanzania (Tanzania salama eeh) Najivunia kuwa Tanzania (Nakupenda Tanzaniia)

Najivunia kuwa Mtanzania (Mimi mtanzania) Najivunia kuwa Mtanzania (Taifa langu salama) Najivunia kuwa Tanzania (Najivunia kuwa tanzania) Najivunia kuwa Tanzania (Eeh nchi yangu)

Tanzania, Tanzania, Tanzania Tanzania, Tanzania, Tanzania

Video

Walter Chilambo - ONLY YOU JESUS (Official Music Video) For Skiza Sms "DIAL*811*757#

Thumbnail for Tanzania video

Meaning & Inspiration

Walter Chilambo’s Thank You Lord is a curious piece of writing. It functions less like a conventional congregational hymn and more like a national prayer of recognition. When I look at the lines, "Hata madini ya tanzanite / Huwezi pata mahali pengine," I am struck by the sharp friction between the material and the divine.

On a literal level, this is a geological fact. Tanzanite is famously rare, geographically restricted to the Merelani Hills near Kilimanjaro. It is a source of national pride, a tangible commodity, and an economic asset. But placed in the middle of a song addressed to God, the line shifts. It forces a collision between "blessing" and "possession."

Is the rarity of a gemstone a sign of God’s favoritism, or is it a test of stewardship? There is a peculiar tension here. We often want to claim that our specific geographic advantages—the mountains, the minerals, the peace—are exclusive proofs of God’s love. Yet, Scripture asks us to consider a broader view. In Acts 17:26, Paul notes that God "determined the times set for them and the exact places where they should live." God defines the borders. If the borders are His, then the resources within them are His, too.

When Chilambo sings about the uniqueness of the land, he is dancing on the edge of a dangerous arrogance—the idea that our nation’s distinctiveness makes us "better." But then, the chorus loops back to "Najivunia," which translates to "I am proud." There is a fragile line between godly gratitude for one’s home and the subtle trap of nationalism.

If I view this as a poem, I have to ask: is it a revelation or a cliché? It leans heavily toward the celebratory, the kind of song that wants to put its arm around the shoulder of every citizen. It lacks the jagged, uncomfortable edges of the Psalms, where the writers often cried out about their land being desolate or occupied. But there is something honest in the specificity. Chilambo isn’t praising a vague, abstract creation; he is naming the bird, the mountain, the rock.

The weight of the line "Huwezi pata mahali pengine" (You cannot find it anywhere else) keeps nagging at me. If we believe that all the earth is the Lord’s and the fullness thereof (Psalm 24:1), then why do we cling so tightly to the idea that God is uniquely "ours"? Perhaps it isn't about exclusive ownership, but about the specific lens through which we are tasked to see His character. Maybe the Tanzanite isn't just a stone; it’s a prompt to see the Creator in the very soil beneath our feet.

It leaves me wondering: if we lost the mountain or the gem, would we still feel the weight of the "Thank You" that opens the song? The song doesn't answer that. It chooses to dwell in the abundance, leaving the rest of us to wrestle with whether our gratitude is tied to the landscape or the One who carved it.

Loading...
In Queue
View Lyrics