Annastacia Mukabwa - Kiatu Kivue Lyrics
Lyrics
Mungu alinena naye Musa hicho kiatu kivue
Mungu alinena naye Musa hicho kiatu kivue
Ulichotoka nacho kwa farao nakwambia
Pahali hapa ni patakatifu hicho kiatu kivue
Musa hicho kiatu, Musa hicho kiatu
Nataka ninene nawe, nataka nikutumie
Nataka nikuinue, nataka nikubariki
Watu wangu waangamia, taifa langu la Israeli
Watu wangu wanasononeka, watu wangu wanateseka
Nataka nikutumie wewe, ukaokoe taifa langu we
Hata leo mungu anena nasi hicho kiatu we
Kiatu ni dhambi uzifanyazo ninakwambia
Ukahaba unaoeneza kando kando ni kiatu
Wivu na masengenyo vimekuja ni kiatu
Kitakupeleka jehanamu hicho kiatu
Kitakupeleka motoni wewe hicho kiatu
Uzinzi unaoeneza wewe ni kiatu
Uvalie wake wa wenzio magoti we nakwambia
Utongoza waume wa wenzio ni kiatu we
Kitakupekea jehanamu hicho kiatu
Mama hicho kiatu, baba hicho kiatu
Nataka ninene nawe, maana ninakupenda
Nataka ninene nawe, ili nikuokoe
Mimi sitaki uangamie, mimi sitaki upotee
Mimi sitaki uangamie, maana mimi ninakujali
Mimi Mungu ni wa neema, mimi mungu ni wa upendo
Ukitaka Mungu akubariki lazima kiatu kivue
Ukitaka kuinuliwa wewe ni lazima kivue
Wivu ulio nao wewe ni lazima kivue
Hutaki kuona mwenzako mama akiinuliwa wewe
Hutaki kuona mwenzako akiwa amependeza
Hutaki kuona mwenzako akiwa yuko smart
Tabia ulio nayo mama ninakwambia wewe
Hutaki kuona ndoa ya mwenzako jamani mke na mume wakicheka
Tabia uliyo nayo baba, nakwambia badilika
Hutaki kuona huduma ya mwenzako jamani likisonga mbele
Hebu kivue, jamani hebu kivue
Kiatu cha nyumba ndogo, kiatu cha ulevi
Kiatu cha uzinzi, kiatu cha masengenyo
Kivue, kivue, kivue,
Mungu ananena nawe hicho kiatu kivue
Mungu anena nawe hicho kiatu kivue
Valia mini waume wa wenzio iwe mwisho
Kuvalia vitovu waume wa wenzio iwe mwisho
Kupaka wanja kwa waume wa wenzio iwe mwisho
Nataka nikupe mumueo, nataka nikupe nyumba yako
Nataka nikuinue, nataka nikuinue
Nataka nikuinue, niinue mume wako
Niinue nyumba yako, nimwunue mke wako
Nikupatia mchumba, kiatu cha nyumba ndogo
Mungu anasema nawewe hicho kiatu kivue
Kivue, kivue, kivue, kivue
Ah, hicho kiatu kivue
Video
Anastacia Mukabwa/Rose Muhando Kiatu Kivue
Meaning & Inspiration
Annastacia Mukabwa's "Kiatu Kivue," released on June 17, 2013, is a powerful and direct admonition from a divine perspective, challenging listeners to shed the spiritual "shoes" that hinder their relationship with God and prevent them from receiving His blessings. The song draws a clear parallel to the biblical narrative of Moses at the burning bush, where God instructs him to remove his sandals, signifying a transition to a holy encounter and a sacred space. This initial imagery sets the stage for the song's central message: that certain behaviors and attachments are inappropriate for the sacred ground of walking with God. Mukabwa vividly portrays God speaking directly to the listener, much as He spoke to Moses, expressing a desire to communicate, to use, to lift up, and to bless, but these intentions are obstructed by the "shoes" worn by the people.
The core of "Kiatu Kivue" lies in its unflinching identification of these hindrances. Mukabwa doesn't shy away from naming them, framing them as actions and attitudes that lead one away from God and toward spiritual ruin. The lyrics list sins like fornication, adultery, envy, gossip, and the coveting of other people's spouses and possessions. These are presented not as minor transgressions but as significant "shoes" that lead to "hell" and "fire," echoing biblical warnings about the consequences of unrepentant sin. The song particularly addresses the destructive nature of envy and discontentment, where individuals are unable to rejoice in the successes or good fortune of others, whether it be a friend's rising career or a happy marriage. This resonates with passages like Galatians 5:26, which warns against boasting and provoking or envying one another, and 1 Corinthians 3:3, which speaks of jealousy and strife as signs of walking in the flesh. The repeated pleas for change, "Hebu kivue" (just take it off), are urgent calls to repentance and transformation.
The song’s profound spiritual insight is its insistence that removing these "shoes" is a prerequisite for experiencing God's blessings and elevation. The lyrics explicitly state, "If you want God to bless you, the shoe must be removed. If you want to be lifted, it must be removed." This aligns directly with the principle found in Scripture where purity of heart and a life free from sin are essential for communion with God and the reception of His grace. For instance, Psalm 24:3-4 asks, "Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in his holy place? Only the one who has clean hands and a pure heart..." The song offers a hopeful counterpoint to the stark warnings by emphasizing God's love and desire for salvation. He does not wish for anyone to perish or be lost; rather, He extends an invitation to a renewed life, offering a spouse, a home, and elevation, as articulated in the latter part of the song. This is a beautiful reflection of God's redemptive plan, as seen in John 3:16, "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life." "Kiatu Kivue" serves as a potent reminder that while God's love is unconditional, the path to experiencing its fullness requires a willingness to shed the spiritual burdens that separate us from Him. It is an invitation to embrace a life of holiness, where the focus is on pleasing God and walking in His ways, thereby unlocking the doors to His abundant blessings and eternal promises.