Ali Mukhwana - MIKONONI Lyrics

Album: Mikononi - Single
Released: 22 Aug 2022
iTunes Amazon Music

Lyrics

Ashatuma wajumbe kuleta habari ya kunifurahisha katika safarii


(Mikononi)

Mikononi mwa Yesu

(Kifuani)

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe


Mikononi mwa Yesu,tashwisi sinayo

Maonjo haidhuru,madhambi hayapo


(Mikononi)

Mikononi mwa Yesu

(Kifuani)

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe


Nikiwa na Mwokozi sioni Machozi(machozi)

Mashaka ni machache,machache Machozi


(Mikononi)

Mikononi mwa Yesu

(Kifuani)

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe


Yesu mwokozi wangu akafa mitini

Yesu mwamba wa kale nakutumaini


(Mikononi)

Mikononi mwa Yesu

(Kifuani)

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe


Namngojea Bwana,Mchungaji Rafiki 

atakupambauka kule mashariki 


(Mikononi)

Mikononi mwa Yesu

(Kifuani)

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe

Kifuani mwake mapenzi yanilinda sina hofu kamwe

Video

ALI MUKHWANA - MIKONONI (OFFICIAL VIDEO) SMS skiza 9524304 to 811

Thumbnail for MIKONONI video

Meaning & Inspiration

I was sitting with these words from Ali Mukhwana, just turning the phrase Mikononi mwa Yesu over in my head. There is something about the physical imagery of being held—being in the hands—that hits different when the days feel like they are slipping through my fingers. We talk so much about God’s will or His plan, but this song brings it down to a simple, quiet place of rest. Kifuani mwake—at His chest. It feels like that moment in the gospel where the beloved disciple just leaned back. I don't always feel that close, honestly. Most days I’m fighting to keep my head above water, feeling the weight of my own failures, but the lyrics keep coming back to this: madhambi hayapo. It’s not that I don’t mess up, but when I’m actually, truly in those hands, the sting of the past just feels smaller.

It’s strange how we try to solve everything ourselves. We build our own shelters and worry about the sunrise, but Mukhwana’s singing about waiting for the light in the east like it’s a promise you can actually bank on. Yesu mwamba wa kale—the Rock of Ages. I’ve heard that since I was a kid, but sometimes it just sounds like a tired old cliché. But then I think about what it means to be held while the world feels like it’s falling apart, and the image of those hands—the ones scarred on the wood—starts to feel like the only thing that’s ever been solid.

I struggle with the fear. The song mentions sina hofu kamwe, and I catch myself thinking, really? Never? Because I’m scared a lot of the time. But maybe it’s not about the absence of feeling afraid, but about where you go when the fear starts to creep in. Maybe the mikononi is the only place where the terror loses its grip. It feels almost too simple to be true, this idea that I could just stay in His chest and let the rest of it go, yet I keep coming back to it, wondering if I’m actually capable of letting go enough to just be held.

Loading...
In Queue
View Lyrics