Maombolezo 5 Swahili & English

Listen/Download Audio
Maombolezo 5 (Swahili) Lamentations 5 (English)

Ee Bwana, kumbuka yaliyotupata; Utazame na kuiona aibu yetu. Maombolezo 5:1

Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.

Urithi wetu umegeuka kuwa mali ya wageni; Na nyumba zetu kuwa mali ya makafiri. Maombolezo 5:2

Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.

Tumekuwa yatima waliofiwa na baba; Mama zetu wamekuwa kama wajane. Maombolezo 5:3

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Tumekunywa maji yetu kwa fedha; Kuni zetu twauziwa. Maombolezo 5:4

We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.

Watufuatiao wa juu ya shingo zetu; Tumechoka tusipate raha yo yote. Maombolezo 5:5

Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.

Tumewapa hao Wamisri mkono; Na Waashuri nao, ili tushibe chakula. Maombolezo 5:6

We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.

Baba zetu walitenda dhambi hata hawako; Na sisi tumeyachukua maovu yao. Maombolezo 5:7

Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

Watumwa wanatutawala; Hakuna mtu wa kutuokoa na mikono yao. Maombolezo 5:8

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Twapata chakula kwa kujihatarisha nafsi zetu; Kwa sababu ya upanga wa nyikani. Maombolezo 5:9

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Ngozi yetu ni nyeusi kama tanuu; Kwa sababu ya hari ya njaa ituteketezayo. Maombolezo 5:10

Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.

Huwatia jeuri wanawake katika Sayuni; Na mabikira katika miji ya Yuda. Maombolezo 5:11

They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

Wakuu hutungikwa kwa mikono yao; Nyuso za wazee hazipewi heshima. Maombolezo 5:12

Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Vijana huyachukua mawe ya kusagia; Na watoto hujikwaa chini ya kuni. Maombolezo 5:13

The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.

Wazee wameacha kwenda langoni; Na vijana kwenda ngomani. Maombolezo 5:14

The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

Furaha ya mioyo yetu imekoma; Machezo yetu yamegeuka maombolezo. Maombolezo 5:15

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Taji ya kichwa chetu imeanguka; Ole wetu! Kwa kuwa tumetenda dhambi. Maombolezo 5:16

The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.

Kwa sababu hiyo mioyo yetu imezimia; Kwa ajili ya hayo macho yetu hayaoni vema. Maombolezo 5:17

For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

Kwa ajili ya mlima Sayuni ulio ukiwa, Mbweha hutembea juu yake. Maombolezo 5:18

For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.

Wewe, Bwana, unadumu milele; Kiti chako cha enzi ni tangu kizazi hata kizazi. Maombolezo 5:19

You, Yahweh, abide forever; Your throne is from generation to generation.

Mbona watusahau sikuzote; Na kutuacha muda huu mwingi? Maombolezo 5:20

Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?

Ee Bwana, utugeuze kwako, nasi tutageuka; Zifanye mpya siku zetu kama siku za kale. Maombolezo 5:21

Turn you us to you, Yahweh, and we shall be turned; Renew our days as of old.

Isipokuwa wewe umetukataa kabisa; Nawe una hasira nyingi sana juu yetu.

Maombolezo 5:22

But you have utterly rejected us; You are very angry against us.