Neema K - Kumbuka Moyo Wangu - Alisema Hatakuacha Lyrics

Lyrics

Kumbuka moyo wangu
Kunaye anakupenda
Kumbuka moyo wangu
Kunaye anakujali
Kumbuka moyo wangu
Kunaye anakuwaza
Kumbuka moyo wangu
Kunaye anakuthamini

Chorus
Alisema hatakuacha
Alisema atakuwa nawee
Alisema Usiogope
Alisema Mimi ni Mungu wako
Wee eeh, wee eeh, wee ee moyo 
Wee eeh, wee ee, wee ee moyo

Kumbuka moyo wangu
Yeye amani yako
Kumbuka moyo wangu
Yeye furaha yako
Kumbuka moyo wangu
Yeye uzima wako
Kumbuka moyo wangu
Yeye faraja yako
Kumbuka moyo wangu
Yeye ni nguzo yako
Kumbuka moyo wangu
Yeye rafiki yako

Alisema hatakuacha
Alisema atakuwa nawee
Alisema Usiogope
Alisema Mimi ni Mungu wako
Wee eeh, wee eeh, wee ee moyo 
Wee eeh, wee ee, wee ee moyo 

Kumbuka moyo wangu
Usije ukainama
Kumbuka moyo wangu
Usije kata tamaa
Kumbuka moyo wangu
Usije katie shaka
Kumbuka moyo wangu
Yeye ni Mwaminifu. 


Video

"Kumbuka moyo wangu" by Neema

Thumbnail for Kumbuka Moyo Wangu - Alisema Hatakuacha video

Meaning & Inspiration

Released on September 4, 2013, Neema K's "Kumbuka Moyo Wangu - Alisema Hatakuacha" is a profound Swahili gospel anthem designed to speak directly to the weary soul, offering a powerful reminder of divine steadfastness. The title itself, translating to "Remember My Heart - He Said He Will Not Leave You," encapsulates the song's core message: an intimate, internal dialogue urging one's inner being to cling to God's unfailing promises. It’s a beautifully crafted lyrical journey, moving from an affirmation of God's personal care to a declaration of His unwavering attributes, culminating in a strong call to resist despair and doubt.

The song begins by directly addressing the heart, "Kumbuka moyo wangu" (Remember my heart), and listing the profound ways God actively engages with an individual: He loves, cares, thinks of, and values you. This intimate opening immediately establishes a deeply personal connection, making the divine accessible and present in the everyday struggles and thoughts of a person. It is a gentle yet firm nudge towards introspection, prompting a soul to recall the foundational truths of its existence in God's eyes. This echoes the sentiment found in Psalm 139:17-18, "How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them! Were I to count them, they would outnumber the grains of sand—when I awake, I am still with you." The song's initial verses reassure us that we are not forgotten but are constantly held in God's affectionate regard.

The chorus serves as the pulsating heart of the song, reiterating God's critical promises that serve as anchors in life's storms. "Alisema hatakuacha, Alisema atakuwa nawee, Alisema Usiogope, Alisema Mimi ni Mungu wako" (He said He will not leave you, He said He will be with you, He said Do not fear, He said I am your God). These are not mere words but direct scriptural affirmations designed to infuse courage and peace. The promise "He will not leave you" resonates deeply with Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5, where God unequivocally declares His perpetual presence. The assurance "He will be with you" mirrors Matthew 28:20, signifying an unbroken companionship through all of life's seasons. The command "Do not fear" is a recurrent divine refrain throughout Scripture, notably in Isaiah 41:10, dispelling anxiety with the certainty of God's power. Finally, the declaration "I am your God" solidifies the covenant relationship, reminding us of Exodus 20:2, where God identifies Himself as the ultimate authority and provider. These four promises are a bedrock of Christian faith, reminding us that our identity and security are rooted in His unchanging character.

Further verses expand on God's multifaceted role in our lives, portraying Him as the very source of our well-being. "Yeye amani yako, Yeye furaha yako, Yeye uzima wako, Yeye faraja yako, Yeye ni nguzo yako, Yeye rafiki yako" (He is your peace, your joy, your life, your comfort, your pillar, your friend). This comprehensive list illustrates the totality of God's provision. He is the peace that surpasses all understanding (Philippians 4:7), the joy that is our strength (Nehemiah 8:10), the life itself (John 14:6), the divine comforter in affliction (2 Corinthians 1:3-4), the unwavering pillar of support (Psalm 18:2), and the truest friend who lays down His life (John 15:13). Each descriptor acts as a point of reflection, urging the heart to acknowledge the breadth and depth of God's intimate involvement in every aspect of its existence, from internal tranquility to external support.

The song concludes with a powerful charge to perseverance and faith, directly confronting the common human temptations of despair and doubt. "Usije ukainama, Usije kata tamaa, Usije katie shaka, Yeye ni Mwaminifu" (Do not bow down, Do not give up hope, Do not doubt, He is Faithful). This final admonition is a vital spiritual directive. To "bow down" implies succumbing to pressure and defeat; the song urges resilience. To "give up hope" goes against the very essence of faith, which Romans 15:13 defines as abounding in hope by the power of the Holy Spirit. To "doubt" is to question God's character and promises, something James 1:6 warns against. The ultimate antidote to these struggles is the concluding declaration: "He is Faithful." This truth, echoed in 1 Corinthians 1:9 and Lamentations 3:22-23, serves as the unwavering foundation upon which all other promises stand. God's faithfulness means that He cannot contradict Himself, and His word is irrevocably true. "Kumbuka Moyo Wangu" is therefore more than just a song; it is a spiritual exercise, a call to internalize divine truths, allowing them to fortify the soul against the challenges of life, constantly reminding us to lean into the unchanging nature of our faithful God.

Loading...
In Queue
View Lyrics