Judikay - Riwa Òtitò Lyrics
Lyrics
The lyrics for "Riwa Otito (Take The Glory)" by Judikay are as follows:
(Verse) You swallowed the grave Yes, You prevailed Worthy is the Lion Worthy is the Lamb
Now glorified Now lifted high Worthy is the Lion Worthy is the Lamb
(Chorus) Riwa Otito Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Riwa Otito Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
(Bridge) Take the glory Who is worthy? No one else but You, Jesus Son of the Living God, take the praise Hallelujah
Take the glory Who is worthy? No one else but You, Jesus Son of the Living God, take the praise Hallelujah
(Outro) Glory to the Lamb of God Honour to the Lamb of God Hallelujah I join the angels to sing Hallelujah!
Video
Judikay - Riwa Òtitò (Official Audio)
Meaning & Inspiration
When we talk about choosing songs for a room, we’re essentially deciding what shape the congregation’s gaze should take. Some songs pull us inward, making us the protagonists of our own redemption stories. But there’s something different happening here with Judikay’s Riwa Otito.
"You swallowed the grave."
I keep coming back to that line. It’s not poetic fluff; it’s an indictment of death’s finality. In the liturgy of a Sunday morning, we often treat the Resurrection as a comfortable doctrine, something we acknowledge with a polite nod. But to swallow the grave implies a voracious, consuming victory. It shifts the weight from our relief to His authority. If the grave is swallowed, then the fear that usually dictates our posture—our worry about the future, our grip on control—loses its teeth.
From a structural standpoint, the song avoids the "me-centered" maze that clutters so much of our modern song lists. It doesn’t ask the singer to parse through their personal feelings of adequacy or struggle. Instead, it moves quickly to the "why." Worthy is the Lion. Worthy is the Lamb. It’s a classic juxtaposition—the strength of the predator and the sacrifice of the prey, both held in the singular person of Jesus. It reminds me of Revelation 5, where the weeping stops not because the problems of the world are solved, but because the One who can open the scroll has been identified.
The transition into the chorus, "Riwa Otito," functions as an architectural anchor. For those not familiar with the language, it’s a cry for God to take the glory. In my experience leading, I’ve found that when a congregation pivots to a foreign language or a repetitive refrain, they stop trying to "understand" the song intellectually and start participating in the weight of it.
The Landing here is stark. By the time the final Hallelujah fades, the congregation isn’t left holding a feeling of euphoria or a sense of personal breakthrough. They are left holding the vacancy of the throne. That’s the tension I look for. When we finish the bridge, we’ve effectively emptied the room of ourselves. We aren't the ones being elevated; we’ve invited the Son of the Living God to fill the space we usually occupy with our own agendas.
It leaves me wondering: if we actually believed the grave was swallowed, would we still lead with such frantic energy? Or would we, like Judikay suggests, simply yield the floor to the only One worthy of standing on it? The song doesn't provide a tidy answer for how to live out that Monday through Saturday; it just insists that the glory belongs elsewhere. And frankly, that’s usually enough.