Gabriela Rocha - CREIO QUE TU ÉS A CURA Lyrics
Lyrics
Me escutas quando clamo
E acalma o meu pensar
Me levas pelo fogo
Curando todo meu ser
Confio em Ti, confio em Ti
Creio que Tu és a cura
Creio que és tudo para mim
Creio que Tu és a vida
Creio que não há outro igual a Ti
Jesus, eu preciso de Ti
Me escutas quando clamo
E acalma o meu pensar
Me levas pelo fogo
Curando todo meu ser
Confio em Ti, confio em Ti
Creio que Tu és a cura
Creio que és tudo para mim
Creio que Tu és a vida
Creio que não há outro igual a Ti
Jesus, eu preciso de Ti
Não há outro igual a Ti
Nada é impossível para Ti
Nada é impossível
Nada é impossível para Ti
Tens o meu mundo em Tuas mãos
Nada é impossível para Ti
Nada é impossível
Nada é impossível para Ti
Tens o meu mundo em Tuas mãos
Creio que Tu és a cura
Creio que és tudo para mim
Eu creio em Deus (Jesus, eu preciso de Ti)
Creio que Tu és a vida
Creio que não há outro igual a Ti
Jesus, eu preciso de Ti (Jesus, eu preciso de Ti)
Não há outro igual a Ti (não há outro igual a Ti)
Jesus, eu preciso de Ti
Video
GABRIELA ROCHA - CREIO QUE TU ÉS A CURA (CLIPE OFICIAL)
Meaning & Inspiration
Gabriela Rocha sings with a conviction that feels like a polished stone—smooth, heavy, and impenetrable. When she belts out, "Me levas pelo fogo" (You take me through the fire), it’s easy to get swept up in the vocal performance. But standing here, away from the stage lights, I can’t help but grind my teeth a little.
"You take me through the fire, healing my whole being." It’s a bold claim. If you’re sitting in an oncologist’s waiting room or staring at a severance letter, "fire" isn't a metaphor. It’s a reality that burns skin. To suggest that the fire itself is the healing agent feels like a dangerous tightrope walk. It flirts with that brand of Cheap Grace that suggests if your life is falling apart, you just aren't trusting the process hard enough. Is the fire really the medicine, or is it just the fire? Because I know plenty of people who have been through the blaze and didn’t come out the other side "healed" in the way the songs usually imply.
Then there’s the refrain: "Nada é impossível para Ti" (Nothing is impossible for You). It’s the anthem of the hopeful. But let's be honest—when we sing this, we’re usually thinking about the things we want God to fix. We want the bank account to swell, the cancer to vanish, the marriage to mend. When those things don't happen, what’s left of this sentiment?
Scripture has a habit of messing with this neat logic. Look at the Garden of Gethsemane. Jesus, sweating drops of blood, asked if there was any other way. He knew the Father could do anything, yet the "impossible" didn't happen. The cup didn't pass. He had to drink it. If we treat "nothing is impossible" as a guarantee of a favorable outcome, we’re setting ourselves up for a spiritual crash the moment our personal reality hits a wall.
It makes me wonder if our worship is actually designed to hold space for the silence of God, or if it’s just noise meant to drown out the doubt.
I want to believe Rocha. I want to believe that my messy, unpredictable world is held in hands that know what they’re doing. But if "Creio que Tu és a cura" (I believe You are the cure) is only true when I get the result I want, then it’s not faith; it’s a transaction. I need a God who is still "the cure" even when the wreckage is still smoldering. I’m not sure we ever really learn to sing that part, but that’s the only part I care to hear anymore. Everything else just feels like a greeting card.