Kim Walker-Smith - Aviva Lyrics
Lyrics
Oramos Deus
D?-nos teu cora??o
T?o perto est?s
Vem e enche este lugar
(Ponte)
O mundo est? seco e precisa
De amor e de esperan?a que d?o vida
D?-nos Teus olhos para ver
Que o mundo a Ti vir?
(Refr?o)
AVIVA com Teu fogo
Chove em nossas vidas
Traz total mudan?a
Cantamos
Oh Eh Oh Oh
Oh Eh Oh
Faz brilhar
Tua luz na escurid?o
Vem curar
E trazer liberta??o
(Ponte)
(Refr?o)
AVIVA com Teu fogo
Chove em nossas vidas
Traz total mudan?a
Cantamos
Oh Eh Oh Oh
Vem nos aviva
Manda fogo Deus
Manda fogo Deus
Hoje aqui
Hoje aqui
(Refr?o)
AVIVA com Teu fogo
Chove em nossas vidas
Traz total mudan?a
Cantamos
Oh Eh Oh Oh
Vem nos aviva
Video
Soulfire Revolution - Aviva ft. Kim Walker-Smith
Meaning & Inspiration
I’m standing in the back of the room, arms folded, watching the lights pulse and listening to Kim Walker-Smith belt out these lines. It’s loud. It’s undeniably energetic. But when the music dies down and the house lights come up, I’m left wondering if this kind of language survives the walk to the parking lot, let alone a Tuesday afternoon when the job offer doesn’t come or the medical test results are sitting on the kitchen counter.
There’s a specific line in this collaboration with Soulfire Revolution that hits me hard, both for what it promises and for what it ignores: "D?-nos Teus olhos para ver / Que o mundo a Ti vir?" (Give us Your eyes to see / That the world will come to You).
It’s a bold request. It’s the kind of thing we sing when we want to feel like we’re on the winning team, like history is a slow march toward a total, undisputed victory. But does God actually give us those eyes? Because when I look at the world, I don't see a steady migration toward the divine. I see a chaotic mess. I see people hurting in ways that don't look like they’re about to be "revived" by a rain of fire. When a person is staring at a funeral program, or sitting in a silent house at 3:00 a.m. wondering where the faith went, "the world coming to Him" feels like a distant, abstract concept—maybe even a bit of cheap grace.
It’s easy to sing about "total change" when the bass is thumping. It’s much harder to live it when the change doesn't happen. If we’re asking for God’s eyes, we have to be prepared for the fact that He sees the brokenness we’d rather look past. He sees the parts of our own lives that are stagnant, the parts that stay dry even when we’re shouting for a downpour.
Then there’s the demand: "Manda fogo Deus" (Send fire, God).
Fire is a violent metaphor. In Scripture, fire is often refining, yes, but it’s also destructive. It consumes whatever isn't solid. If we actually got what we were singing for—if God really sent a fire to change everything—would we even be able to stand it? Most of us are terrified of real, visceral change. We want the "Oh Eh Oh" feeling of a stadium anthem, but we aren't necessarily looking for the kind of fire that burns away our own egos or demands we give up our comfortable cynicism.
I’m skeptical of the repetition here. It feels like we’re trying to build a fire by rubbing sticks together, hoping if we sing it enough, it’ll become true. I want to believe the lyrics. I want to believe that there is a "total change" coming. But I can't shake the feeling that we use songs like this to drown out the silence—the silence where God is actually found, not in the shouting, but in the places where we’re too tired to sing along. I don’t know if this song provides a map for the dark, but it certainly provides a loud distraction from it. And sometimes, maybe that’s all we think we need.