Aline Barros - Mulher Samaritana Lyrics

Lyrics

A Bíblia conta história História tão bacana História da mulher samaritana Jesus lhe deu da água Para a vida eterna Ela nunca mais sede terá

Eu quero água Me dá água Água que não se bebe de copinho Eu quero água Me dá água Que não se bebe assim de canudinho

Eu quero água Me dá água Água que não se bebe de copinho Eu quero água Me dá água Que não se bebe assim de canudinho

Não é água mineral Não é água que faz mal Não é h2o, nem do poço de jacó Não é água mineral Não é água que faz mal Não é h2o, nem do poço de jacó

Eu quero água Me dá água Água que não se bebe de copinho Eu quero água Me dá água Que não se bebe assim de canudinho

Eu quero água Me dá água Água que não se bebe de copinho Eu quero água Me dá água Que não se bebe assim de canudinho ...

Video

Mulher samaritana - Aline Barros & Cia 3 (Oficial)

Thumbnail for Mulher Samaritana video

Meaning & Inspiration

Aline Barros manages to strip away the theological weight of the fourth chapter of John and distill it into something deceptively simple. When I look at this through the lens of a service flow, I find myself scratching my head about how to handle the "canudinho" (straw) lyrics. On one hand, it’s a children’s song, and there’s an inherent playfulness in teaching theology to kids. On the other, the repetition of "Me dá água" (Give me water) is a desperate cry disguised as a catchy rhythm.

The tension for me is in the line, "Não é H2O, nem do poço de Jacó." It’s a bold dismissal of the physical. As a leader, I’m constantly trying to steer people away from the idea that worship is about filling a temporary bucket. We keep showing up on Sundays looking for a quick fix—a literal cup of water—when the text of John 4:14 promises a spring of water welling up.

But here is where the singability breaks down for me. The repetition of the straw and the cup creates a whimsical loop. When we hit the chorus, the congregation is practically dancing, but are they actually praying? There’s a risk that the "I want water" hook becomes a demand for an emotional high rather than a surrender to the Spirit. It’s easy to sing about wanting the water that Jesus promised, but are we ready to leave our water jars behind at the well, like the woman did, to go back into the city and tell the truth about who we are?

I keep coming back to that contrast: the water of the world versus the water that ends thirst forever. The song leaves us with this image of a thirst that isn't biological. If I lead this, the "Landing" is the quiet realization that the frantic searching for "mineral water"—for things that can be consumed or poured from a bottle—is ultimately futile.

I’m left wondering: if we stop singing and the band drops out, are we actually satisfied? Or are we just waiting for the next song to keep us hydrated? There’s a danger in making the divine gift sound like a commodity you just ask for, like ordering a drink at a counter. Faith isn't a thirst-quenching vending machine; it’s a radical restructuring of what we think we need to survive.

Maybe the song works because it’s irritatingly catchy, and the truth of the Samaritan woman is often just as inconvenient. She didn’t go to the well looking for a spiritual encounter; she went looking for a mundane chore. Jesus found her there, right in the middle of her normal, tired life. If this song teaches anything, it’s that we are all standing by our own wells, holding our own cups, waiting for something that doesn't just wet our throats, but changes our history. Whether you use a straw or not, the thirst remains the same. The question is whether we’re looking for the right well.

Loading...
In Queue
View Lyrics