Aline Barros - A Bênção (The Blessing) Lyrics

Album: A Bênção (The Blessing) [Playback] - Single
Released: 03 Dec 2020
iTunes Amazon Music

Lyrics


Que o Senhor te abençoe
E faça brilhar seu rosto em ti
E conceda Sua graça
E te dê paz

Que o Senhor te abençoe
E faça brilhar seu rosto em ti
E conceda Sua graça
E te dê paz

(Amém)
Amém, amém, amém
Amém, amém, amém

Que o Senhor te abençoe
E faça brilhar seu rosto em ti
E conceda Sua graça
E te dê paz

Amém, amém, amém
Amém, amém, amém
Amém, amém, amém
Amém, amém, amém

Que a bênção se derrame
Até mil gerações
Tua família e teus filhos
E os filhos de teus filhos

Que a bênção se derrame
Até mil gerações
Tua família e teus filhos
E os filhos de teus filhos

Que a bênção se derrame
Até mil gerações
Tua família e teus filhos
E os filhos de teus filhos

Que a bênção se derrame
Até mil gerações
Tua família e teus filhos
E os filhos de teus filhos

Sua presença te acompanhe
Por detrás, por diante
Do teu lado e em ti
É contigo, é por ti
E de noite e de dia
Tua entrada e saída
Em teu riso, em teu choro
É contigo, é por ti

É contigo, é por ti
É contigo, é por ti
É contigo, é por ti
É contigo, é por ti

Amém, amém, amém
Amém, amém, amém

Que a bênção se derrame
Até mil gerações
Tua família e teus filhos
E os filhos de teus filhos

Sua presença te acompanhe
Por detrás, por diante
Do teu lado e em ti
É contigo, é por ti
E de noite e de dia
Tua entrada e saída
Em teu riso, em teu choro
É contigo, é por ti

É contigo, é por ti
É contigo, é por ti
É contigo, é por ti, oh

Que o Senhor te abençoe e te guarde!
Que o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti
E te conceda graça!
Que o Senhor volte para ti o seu rosto!
Sim, sim, e te dê paz!

Video

Aline Barros - A Bênção (The Blessing) ft. Lukas Agustinho

Thumbnail for A Bênção (The Blessing) video

Meaning & Inspiration

Aline Barros's single "A Bênção (The Blessing)," released on December 3, 2020, as part of the *A Bênção (The Blessing) [Playback] - Single*, stands as a profound musical prayer, directly drawing its essence from the Aaronic Blessing found in Numbers 6:24-26. This powerful scriptural passage, "The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine upon you and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you and give you peace," is not merely paraphrased but deeply embodied within the song's structure and lyrical content. The song acts as a conduit for conveying divine favor, echoing the ancient priestly prayer with a modern, accessible feel.

The heart of "A Bênção" lies in its unwavering focus on the multifaceted nature of God's blessing. It moves beyond a simple wish for good fortune, instead articulating a comprehensive desire for divine presence and protection in every aspect of life. The repeated invocation, "Que o Senhor te abençoe e faça brilhar seu rosto em ti, e conceda Sua graça e te dê paz" (May the Lord bless you and make His face shine upon you, and grant you His grace and give you peace), serves as the foundational plea. This echoes the very heart of divine favor, as the shining of God's face signifies His pleasure and attention, a concept found throughout scripture, such as in Psalm 4:6: "Many are asking, 'Who can show us some good?' Turn Your face, Lord, toward us!" The granting of grace and peace is equally pivotal, mirroring the assurance found in Philippians 4:7: "And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus." The inclusion of "Amém" repeatedly reinforces the certainty and affirmation of these divine promises, acting as a powerful, unified declaration of faith.

Furthermore, the song expands the scope of this blessing, extending it across generations. The poignant lines, "Que a bênção se derrame até mil gerações, Tua família e teus filhos e os filhos de teus filhos" (May the blessing pour down to a thousand generations, your family and your children and the children of your children), resonate with the Old Testament concept of covenant blessings, which often carried generational implications. This speaks to God's faithfulness not just to individuals but to entire lineages, a promise seen in passages like Deuteronomy 7:9: "Know, therefore, that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments." This generational aspect underscores the enduring nature of God's covenant love and its ripple effect through time.

The lyrical progression then culminates in a deeply personal and encompassing declaration of God's omnipresence and support: "Sua presença te acompanhe, por detrás, por diante, do teu lado e em ti. É contigo, é por ti. E de noite e de dia, tua entrada e saída. Em teu riso, em teu choro. É contigo, é por ti" (May His presence accompany you, behind, in front, by your side and in you. He is with you, for you. And at night and by day, your going out and your coming in. In your laughter, in your tears. He is with you, for you). This section powerfully conveys the idea of God's constant, unwavering presence in every circumstance, a theme central to Christian theology. It mirrors the comforting words of Deuteronomy 31:8: "The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged." The phrase "É contigo, é por ti" (He is with you, for you) is a profound affirmation of divine solidarity and advocacy, assuring the listener that they are never alone and that God is actively working on their behalf. This comprehensive embrace of divine presence, from the mundane ("tua entrada e saída" - your going out and your coming in) to the deeply emotional ("em teu riso, em teu choro" - in your laughter, in your tears), offers a profound sense of security and divine intimacy. The song, through its direct scriptural grounding and expansive theological message, serves as a powerful reminder of the abundant and everlasting blessings available through a relationship with God.

Loading...
In Queue
View Lyrics