Zephaniah Chapter 2 verse 2 Holy Bible

ASV Zephaniah 2:2

before the decree bring forth, `before' the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
read chapter 2 in ASV

BBE Zephaniah 2:2

Before the Lord sends you violently away in flight like the waste from the grain; before the burning wrath of the Lord comes on you, before the day of the Lord's wrath comes on you.
read chapter 2 in BBE

DARBY Zephaniah 2:2

before the decree bring forth, [before] the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
read chapter 2 in DARBY

KJV Zephaniah 2:2

Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD's anger come upon you.
read chapter 2 in KJV

WBT Zephaniah 2:2


read chapter 2 in WBT

WEB Zephaniah 2:2

before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.
read chapter 2 in WEB

YLT Zephaniah 2:2

Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2. - Before the decree bring forth. Before the result follows the fiat. The Divine purpose is represented as a woman labouring with child, travailing before it comes to execution. This is thrice repeated in substance, to show the certainty and speed of its arrival. Before the day pass as the chaff. "Before" is not in the Hebrew, and the clause is parenthetical, "Like chaff the day passeth." "The day" must be still the day of the Lord, not the day of life or the day of repentance. God brings on the judgment as easily and as quickly as the wind carries the chaff before it. The Septuagint and Syriac join the two clauses together; thus the LXX., Πρὸ τοῦ γενέσθαι ὑμᾶς ὡς ἄνθος παραπορευόμενον, "Before ye become as a flower that passeth away." And Jerome gives, "Priusquam pariat jussio quasi pulverem transeuntem diem," "Before the decree beget the day which passeth by like the dust." The present Hebrew text does not confirm these versions. The figure of the chaff is common (see Job 21:18; Isaiah 17:13; Isaiah 29:5).

Ellicott's Commentary