Zechariah Chapter 10 verse 4 Holy Bible

ASV Zechariah 10:4

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
read chapter 10 in ASV

BBE Zechariah 10:4

From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;
read chapter 10 in BBE

DARBY Zechariah 10:4

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every exactor together.
read chapter 10 in DARBY

KJV Zechariah 10:4

Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
read chapter 10 in KJV

WBT Zechariah 10:4


read chapter 10 in WBT

WEB Zechariah 10:4

From him will come forth the corner-stone, From him the nail, From him the battle bow, From him every ruler together.
read chapter 10 in WEB

YLT Zechariah 10:4

From him `is' a corner-stone, From him a nail, from him a battle-bow, From him goeth forth every exactor together.
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 4. - The firmness and security of Judah, thus "visited," is announced in terms admitting of further application. Out of him came forth (shall come). Out of Judah, mentioned in ver. 3. Others, not so suitably, explain, "out of Jehovah," in contrast to Hosea 8:4. The succeeding figures are taken from the building and furnishing of a house. The corner. The cornerstone (Isaiah 28:16). From Judah herself shall come the prince on whom the whole edifice shall rest; i.e. primarily, she shall be independent of foreign rulers; and secondly, from Judah shall come the Messiah, "the Headstone of the corner" (Matthew 21:42; Ephesians 2:20; Hebrews 7:14). Septuagint (taking the noun as a verb), καὶ ἀπ αὐτοῦ ἐπέβλεψε, "et ex ipso respexit" (Jerome). The nail. The word (yathed) is taken for the peg that fastens the cord of a tent, for a nail used in building with timber, or a peg for hanging up arms and utensils on the walls of a house. In whichever sense we take it here, it implies one who consolidates or upholds the political constitution (Isaiah 22:23, 24). The battle bow. The people shall themselves have arms and military skill to protect them against all assailants. Oppressor; rather, ruler, as Isaiah 3:12; Isaiah 60:17. Judah shall have every leader necessary for all emergencies. Septuagint, πᾶς ὁ ἐξελαύνων ἐν τῷ αὐτῷ, "he that expelleth together;" Vulgate, omnis exactor simul. If the word be taken in the sense of these versions and the Authorized Version, the clause would mean that the Israelites shall subjugate their enemies, and oppress them, and exact tribute from them. The word (noges) usually means "taskmaster."

Ellicott's Commentary