Titus Chapter 2 verse 3 Holy Bible

ASV Titus 2:3

that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
read chapter 2 in ASV

BBE Titus 2:3

That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good,
read chapter 2 in BBE

DARBY Titus 2:3

that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;
read chapter 2 in DARBY

KJV Titus 2:3

The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
read chapter 2 in KJV

WBT Titus 2:3


read chapter 2 in WBT

WEB Titus 2:3

and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
read chapter 2 in WEB

YLT Titus 2:3

aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers,
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - That for the, A.V; be reverent in demeanor for that they be in behavior as becometh holiness, A.V.; slanderers for false accusers, A.V.; nor for not, A.V.; enslaved for given, A.V.; that which is good for good things, A.V. Reverent (ἱεροπρεπεῖς); only here in the New Testament, twice in 4 Maccabees (in 9:25, where the eldest of the seven brothers who suffered martyrdom ruder Antiochus Epiphanes is called ὁἱεροπρεπὴς νεανίας; and in 11:20, where it is coupled with αἰών, "age," or "generation"); it is not uncommon in classical Greek. The word means "becoming a holy person, place, or matter;" otherwise expressed in 1 Timothy 2:10, "which becometh women professing godliness;" and Ephesians 5:3, "as becometh saints." In demeanor (ἐν καταστήματι; Of much wider meaning than καταστολή in 1 Timothy 2:7); here only in the New Testament, once in 3Macc. 5:45, "a state" or "condition," spoken of elephants; and so in classical Greek, applied to a man, to health, to the air, or the body politic. Here mien, demeanor, or deportment, including, as St. Jerome expounds it, the movements of the body, the expression of the countenance, what is said, and what is left unsaid. The whole habit and composition or structure of mind and body is to be ἱερόπρεπες, what becomes a holy woman. Slanderers (διαβόλους); as 1 Timothy 3. (q.v.). Nor enslaved to much wine (comp. 1 Timothy 3:8). Observe the fitness of the phrase "enslaved." The drunkard is thoroughly the slave of his vicious appetite (cutup. Titus 3:3; Romans 6:16; 2 Peter 2:19). Teachers of that which is good (καλοδιδασκάλους); only here in the New Testament, not found in the LXX., or in classical Greek; teachers, by their holy demeanor as well as by their words. For as Ignatius (quoted by Ellicott) says of the Bishop of the Trallians, "His very demeanor (αὐτὸ τὸ κατάστημα) was a great lesson (μοθητεία)."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) The aged women likewise.--St. Paul, faithful to what had now become one of the guiding principles of Christianity, the equal position of women in the city of God, fellow-heirs with men in the citizenship of the city which hath foundations, proceeds to remind the elder women of Crete of their own high duties in the company of believers. They now--the women--must remember that the position which Christ and His disciples had claimed for them in the world was not without its grave responsibilities. These aged women of the flock. like the elders just exhorted, had also much to do for Christ.That they be in behaviour as becometh holiness.--That is, that they should show themselves as it becometh holiness; or, more literally, in demeanour reverend. The Greek word rendered "in behaviour," or "in demeanour," includes dress, appearance, conversation, manner; includes an outward deportment dependent on something more internal. The elder Christian woman in her whole bearing should exhibit a certain dignity of sacred demeanour; there should be something in her general appearance, in her dress, in her speech, in her every-day behaviour, which the younger and more thoughtless sister could respect and reverence--an ideal she might hope one day, if the Master spared her so long, herself to reach. For an admirable gloss on these words, see 1Timothy 2:9-10.Not false accusers.--Or better, perhaps, not slanderers. St. Paul knew well how easily old age yields itself to this temptation. Old age is at times intolerant, censorious, even bitter, forgetful especially of the days of youth; but Christ's aged saints must use their voice for better things than these.Not given to much wine.--This warning was probably called for, owing to the evil habits and customs of the Cretans.Teachers of good things.--Or, teachers of what is good. Beza's rendering, "mistresses of honour" (honestatis magistr?), is singular and expressive. This does not mean that these aged women should occupy the place of public instructresses, but that they should, by here and there speaking a kind warning word, and, better still, by the golden silence of a useful honoured life, teach their younger sisters lessons of truth and faith and love.