Romans Chapter 9 verse 33 Holy Bible

ASV Romans 9:33

even as it is written, Behold, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offence: And he that believeth on him shall not be put to shame.
read chapter 9 in ASV

BBE Romans 9:33

As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame.
read chapter 9 in BBE

DARBY Romans 9:33

according as it is written, Behold, I place in Zion a stone of stumbling and rock of offence: and he that believes on him shall not be ashamed.
read chapter 9 in DARBY

KJV Romans 9:33

As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
read chapter 9 in KJV

WBT Romans 9:33


read chapter 9 in WBT

WEB Romans 9:33

even as it is written, "Behold, I lay in Zion a stumbling stone and a rock of offense; And no one who believes in him will be disappointed."
read chapter 9 in WEB

YLT Romans 9:33

according as it hath been written, `Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'
read chapter 9 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(33) Behold, I lay in Sion.--A free combination of Isaiah 28:16--"Behold, I lay in Zion for a foundation a stone; . . . he that believeth shall not make haste"--and Isaiah 8:14, "And He shall be . . . for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel." In the first of these passages the prophet refers to the foundation-stone of the Temple as a symbol of the divine faithfulness; in the second to God Himself. St. Paul, like the Jewish Rabbis, applied both passages to the Messiah; not wrongly, for they foretold the triumph of the theocracy which was fulfilled in the Messiah. The same two quotations appear in 1Peter 2:6-7, and with similar variation from the LXX., but they are there kept distinct.Shall not be ashamed.--So, too, the LXX. The Hebrew is, "Shall not make haste."Parallel Commentaries ...Greekasκαθὼς (kathōs)AdverbStrong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.it is written:γέγραπται (gegraptai)Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person SingularStrong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.“See,Ἰδοὺ (Idou)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!I layτίθημι (tithēmi)Verb - Present Indicative Active - 1st Person SingularStrong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.inἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.ZionΣιὼν (Siōn)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 4622: Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church.a stoneλίθον (lithon)Noun - Accusative Masculine SingularStrong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.of stumbling,προσκόμματος (proskommatos)Noun - Genitive Neuter SingularStrong's 4348: A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. a rockπέτραν (petran)Noun - Accusative Feminine SingularStrong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.of offense;σκανδάλου (skandalou)Noun - Genitive Neuter SingularStrong's 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. the [one who]ὁ (ho)Article - Nominative Masculine SingularStrong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.believesπιστεύων (pisteuōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.inἐπ’ (ep’)PrepositionStrong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Himαὐτῷ (autō)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.will never be put to shame.”καταισχυνθήσεται (kataischynthēsetai)Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person SingularStrong's 2617: From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.Jump to PreviousAgreement Ashamed Believes Believeth Causes Disappointed Faith Fall Feel Lay Laying Makes Mount Offence Offense Placing Reason Rests Rock Scripture Shame Sion Statement Stone Stumble Stumbling Stumblingstone Stumbling-Stone Trip Written Zion