Psalms Chapter 88 verse 5 Holy Bible
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand.
read chapter 88 in ASV
My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care.
read chapter 88 in BBE
Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
read chapter 88 in DARBY
Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
read chapter 88 in KJV
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
read chapter 88 in WBT
Set apart among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom you remember no more. They are cut off from your hand.
read chapter 88 in WEB
Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
read chapter 88 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 5. - Free among the dead; or, "east out among the dead." Placed with corpses, as one that needs burial. Like the slain that lie in the grave. Like those who are thrown into a pit dug on a battlefield, among whom there are often some who have not breathed their last (see the Prayerbook Version). Whom thou rememberest no more. We have already beard the complaint that in death there is no remembrance of God on the part of man (Psalm 6:5); now we have the converse statement, that neither is there then any remembrance of man on the part of God. The psalmist speaks, not absolute truth, but the belief of his day - a belief which vanished when life and immortality were brought to light by the gospel. And they are out off from thy hand; i.e. severed from thee, shut up in a place where thou dwell eat not (see Job 10:21, 22).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(5) Free among the dead . . .--So the old versions without exception, taking chaphshi as an adjective, as in Job 3:19 (where used of an emancipated slave); 1Samuel 17:25 (free from public burdens). So of the separate house for lepers, who were cut off from society (2Kings 15:5). Hence some refer the psalm to Uzziah. The Targum explains, "freed from legal duties." But plainly the meaning is here exactly that of defunctus. The verse offers an instance of introverted parallelism, and this clause answers to "they are cut off from thy hand." Gesenius, however, makes the Hebrew word a noun (comp. Ezekiel 27:20), and renders, among the dead is my couch.Whom thou.--The dead are "clean forgotten, out of mind" even to God.From thy hand--i.e., from the guiding, helping hand which, though stretched out for living men, does not reach to the grave.