Psalms Chapter 76 verse 4 Holy Bible
Glorious art thou `and' excellent, From the mountains of prey.
read chapter 76 in ASV
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
read chapter 76 in BBE
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
read chapter 76 in DARBY
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
read chapter 76 in KJV
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
read chapter 76 in WBT
Glorious are you, and excellent, More than mountains of game.
read chapter 76 in WEB
Bright `art' Thou, honourable above hills of prey.
read chapter 76 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 4. - Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. The psalmist, in this, the main portion of his psalm, directly addresses God. "Thou, O God," he says, "art glorious," or "terrible" (comp. ver. 7, where the same word is used), "and excellent, more than the mountains of prey," or perhaps "from the mountains of spoil;" i.e. from Jerusalem, where the spoils of the Assyrians are laid up, and where thou sittest and rulest. (So Professor Cheyne and Canon Cook.)
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(4) Thou art . . .--Better, Splendid art thou, glorious one, from the mountains of prey. The construction is somewhat doubtful and favours Hupfeld's emendation (nora, i.e., to be feared, as in verses 8 and 13, instead of noar, i.e., glorious). Certainly the comparative of the Authorised Version is to be abandoned. The poet's thought plainly proceeds from the figure of Psalm 76:2. The mountains are the mountains of prey of the Lion of Judah. True, a different image, as so frequently in Hebrew poetry, suddenly interrupts and changes the picture. The hero appears from the battle shining in the spoils taken from the foe.