Psalms Chapter 76 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 76:3

There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
read chapter 76 in ASV

BBE Psalms 76:3

There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.)
read chapter 76 in BBE

DARBY Psalms 76:3

There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.
read chapter 76 in DARBY

KJV Psalms 76:3

There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
read chapter 76 in KJV

WBT Psalms 76:3

In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
read chapter 76 in WBT

WEB Psalms 76:3

There he broke the flaming arrows of the bow, The shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
read chapter 76 in WEB

YLT Psalms 76:3

There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
read chapter 76 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - There brake he the arrows of the bow. The expression "there" seems certainly to show that the deliverance celebrated took place at, or very near to, Jerusalem. This would sufficiently suit the destruction of Sennacherib's army, which certainly occurred in the neighbourhood, though not very close to the city (see 2 Kings 19:32, 38). The word translated "arrows" (רשׁפי) means properly "lightnings" (comp. Psalm 78:48), and expresses the swift flight of the arrow, not actual "fiery darts." The shield, and the sword, and the battle; rather, the war equipment (Kay, Cheyne).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) There.--This word in Psalm 14:5 does not appear to have a strictly definite local sense; and here may refer to time, possibly to some event, which we are not able with certainty to recover.Arrows.--Literally, flashes. (See Note, Song of Solomon 8:6.) The image may be derived from the lightning speed of the flight of arrows, or from the custom of shooting bolts tipped with flame (see Note, Psalm 7:13), or the connection may be from the metaphor in Psalm 91:5-6, since the Hebrew word here used denotes pestilence in Habakkuk 3:5. . . .