Psalms Chapter 68 verse 6 Holy Bible

ASV Psalms 68:6

God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
read chapter 68 in ASV

BBE Psalms 68:6

Those who are without friends, God puts in families; he makes free those who are in chains; but those who are turned away from him are given a dry land.
read chapter 68 in BBE

DARBY Psalms 68:6

God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
read chapter 68 in DARBY

KJV Psalms 68:6

God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
read chapter 68 in KJV

WBT Psalms 68:6

A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
read chapter 68 in WBT

WEB Psalms 68:6

God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, But the rebellious dwell in a sun-scorched land.
read chapter 68 in WEB

YLT Psalms 68:6

God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
read chapter 68 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - God setteth the solitary in families; or, in a home; i.e. gives "solitary ones" - outcasts, wanderers - a home to dwell in. The reference is to the settlement of the nomadic Israelites in Canaan. He bringeth out those which are bound (see Psalm 146:7, "The Lord looseth the prisoners;" and compare the many references to the "bondage" of Israel in Egypt). The Exodus is glanced at, but not exclusively. God "brings men out" from the tyranny of worldly oppressors, of ghostly enemies, and of their own lusts and sins. With chains; rather, into prosperity (Hengstenberg, Kay, Cheyne, Revised Version). But the rebellious dwell in a dry land. Rebels against God are not "brought out." They are left to dwell in the "dry land" of their own impenitence and self-will (comp. Numbers 14:29-35).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Solitary . . .--This might refer to the childless (comp. Psalm 113:9), but it is better, in connection with the next clause, to think of the exiles scattered and dispersed, and who are by the Divine arm brought home.With chains.--The Hebrew word is peculiar to this passage, and is derived by the Rabbis from a root meaning to bind. Modern scholars give "to prosper" as the meaning of the root, and render, he bringeth the captives into prosperity.But.--Literally, only.Rebellious.--As in Psalm 66:7; stubborn, refractory.In a dry land.--Or, desert.It is natural, remembering the connection between the imagery of Psalm 68:4 and parts of the great prophet of the Return, to refer its expressions to those who were left behind in Babylon when the restoration took place. . . .