Psalms Chapter 30 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 30:3

O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
read chapter 30 in ASV

BBE Psalms 30:3

O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
read chapter 30 in BBE

DARBY Psalms 30:3

Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
read chapter 30 in DARBY

KJV Psalms 30:3

O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
read chapter 30 in KJV

WBT Psalms 30:3

O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
read chapter 30 in WBT

WEB Psalms 30:3

Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
read chapter 30 in WEB

YLT Psalms 30:3

Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down `to' the pit.
read chapter 30 in YLT

Psalms 30 : 3 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - O Lord, thou hast brought up my soul from the grave; i.e. when I was on the verge of the grave, just ready to depart to the unseen world, thy interposition saved me, and brought me, as it were, back to life. Thou hast kept me alive. Lest the hyperbole of the preceding clause should be misunderstood, the writer appends a prosaic account of what had happened. God had "kept him alive" when he was in peril of death, and saved him, that he should not go down to the pit.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Grave.--Sheol (See Note to Psalm 6:5.)That I should not go down to the pit.--This follows a reading which is considered by modern scholars ungrammatical. The ordinary reading, rightly kept by the LXX. and Vulg., means from these going down to the pit, i.e., from the dead. (Comp. Psalm 28:1.)