Psalms Chapter 29 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 29:3

The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
read chapter 29 in ASV

BBE Psalms 29:3

The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.
read chapter 29 in BBE

DARBY Psalms 29:3

The voice of Jehovah is upon the waters: the ùGod of glory thundereth, -- Jehovah upon great waters.
read chapter 29 in DARBY

KJV Psalms 29:3

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
read chapter 29 in KJV

WBT Psalms 29:3

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
read chapter 29 in WBT

WEB Psalms 29:3

Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
read chapter 29 in WEB

YLT Psalms 29:3

The voice of Jehovah `is' on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah `is' on many waters.
read chapter 29 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - The voice of the Lord is upon the waters. The description of God's might in the thunderstorm now begins with one of the sudden transitions which David loves. "The voice of the Lord" - already identified with the thunder in Psalm 18:13 - is suddenly heard muttering in the height of heaven, "upon the waters;" i.e. the waters stored in the clouds that float on high in the air. The God of glory - the God set forth in vers. 1, 2 - thundereth. It is he himself, according to the psalmist, no minor agent. The Lord (Jehovah) is upon the many (or, great) waters (comp. Job 37:2-5 and Psalm 18:7-14).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) The voice.--The invocation to the angels over, the storm bursts, and seven successive peals of thunder mark its course of fury and destruction. It is first heard rolling over the waters from the west (comp. 1Kings 18:44), unless the "waters" and "many waters," as in Psalm 18:11-12, refer to the gathered masses of rain-cloud, when we might compare"Then broke the thunderLike a whole sea overhead."BROWNING: Pippa Passes.The Hebrew kol ("voice"), used also of any loud sound (2Samuel 15:10, of the trumpet; Ezekiel 1:24, of water), is sometimes used (Genesis 4:10; Isaiah 52:8) to call attention, like our "Hark !" So Ewald here. Others refer it to the thunder, as in Psalm 77:18; but it seems better to take it for the combined noise of the storm, thunder, wind, and rain, as in Shakespeare-- . . .