Psalms Chapter 145 verse 13 Holy Bible

ASV Psalms 145:13

Thy kingdom is an everlasting kingdom, And thy dominion `endureth' throughout all generations.
read chapter 145 in ASV

BBE Psalms 145:13

Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
read chapter 145 in BBE

DARBY Psalms 145:13

Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
read chapter 145 in DARBY

KJV Psalms 145:13

Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
read chapter 145 in KJV

WBT Psalms 145:13


read chapter 145 in WBT

WEB Psalms 145:13

Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations.
read chapter 145 in WEB

YLT Psalms 145:13

Thy kingdom `is' a kingdom of all ages, And Thy dominion `is' in all generations.
read chapter 145 in YLT

Psalms 145 : 13 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 13. - Thy kingdom is an everlasting kingdom (comp. Daniel 4:3, 34). It is inconceivable that God's kingdom should come to an end. He cannot will it to cease, and so dethrone himself. Much less can any other, and necessarily inferior, power overthrow it. And thy dominion endureth throughout all generations. This is rather an anti-climax, since the generations of men will one day cease; but it was a customary phrase (Psalm 33:11; Psalm 45:17; Psalm 49:11; Psalm 61:6; Psalm 62:5, etc.), and brought home to men the thought that his special "dominion" was over them.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) See margin, and comp. Daniel 4:3; Daniel 4:34. But it is not necessary to see any dependence between the passages because of the recurrence of phrases which must have been of daily use in the theocracy.The nun stanza, which should come after Psalm 145:13, has most probably dropped away. The LXX. and Vulg., Syriac, and Ethiopic have here a variation of Psalm 145:17, which would, in Hebrew, give a verse beginning with the required letter; but it is unknown to the other ancient versions, is rejected by the Jewish writers, and, though found in one Hebrew MS., is apparently suspicious there. But these arguments can hardly weigh against the improbability that, in an artificial composition, one letter (and that an easy one for the purpose) should have been either purposely or accidentally omitted in the original draft, especially when we reflect how extremely unlikely it was that the LXX. should trouble themselves to supply a verse in order to keep up an arrangement of which they took no other notice, perhaps even hardly observed it.