Psalms Chapter 143 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 143:3

For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
read chapter 143 in ASV

BBE Psalms 143:3

The evil man has gone after my soul; my life is crushed down to the earth: he has put me in the dark, like those who have long been dead.
read chapter 143 in BBE

DARBY Psalms 143:3

For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
read chapter 143 in DARBY

KJV Psalms 143:3

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
read chapter 143 in KJV

WBT Psalms 143:3


read chapter 143 in WBT

WEB Psalms 143:3

For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
read chapter 143 in WEB

YLT Psalms 143:3

For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
read chapter 143 in YLT

Psalms 143 : 3 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - For the enemy hath persecuted my soul. "The enemy" may be Saul, but is more probably an abstract expression - for "my enemies" generally. He hath smitten my life down to the ground; or, "crushed my life to the ground" - brought me, i.e., very low (comp. Psalm 42:6). He hath made me to dwell in darkness (comp. Psalm 88:6). As those that have been long dead. I have dwelt in a darkness like that of Shell; i.e. in gloom and unhappiness (comp. Lamentations 3:6).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) This verse explains the last. The affliction under which the psalmist suffers is evidence that God is visiting for sin.He hath made . . .--See Lamentations 3:6; and comp. Psalm 88:5-6.Long dead.--Literally, either dead of old, or dead for ever, according as we take 'olam of past or future time. LXX., ??????? ??????; Vulg., mortuos saeculi.