Psalms Chapter 143 verse 10 Holy Bible

ASV Psalms 143:10

Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
read chapter 143 in ASV

BBE Psalms 143:10

Give me teaching so that I may do your pleasure; for you are my God: let your good Spirit be my guide into the land of righteousness.
read chapter 143 in BBE

DARBY Psalms 143:10

Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plain country.
read chapter 143 in DARBY

KJV Psalms 143:10

Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
read chapter 143 in KJV

WBT Psalms 143:10


read chapter 143 in WBT

WEB Psalms 143:10

Teach me to do your will, For you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
read chapter 143 in WEB

YLT Psalms 143:10

Teach me to do Thy good pleasure, For Thou `art' my God -- Thy Spirit `is' good, Lead me into a land of uprightness.
read chapter 143 in YLT

Psalms 143 : 10 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - Teach me to do thy will (comp. Psalm 25:4, 5; Psalm 139:24). For thou art my God. Therefore my Guide and Teacher. Thy spirit is good; i.e. gracious and merciful. Lead ms into the land of uprightness; rather, along a land of smoothness. Some critics unite the last two clauses, and translate, "Let thy good Spirit lead me along a land of smoothness" - "conduct me," i.e. over smooth ground, where I need not stumble.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) Thy spirit is good; lead me.--Or, rather, let thy good spirit lead me. (For the omission of the article with the adjective after the determinative noun, comp. Genesis 37:2.)Land of uprightness.--Better, level land (Deuteronomy 4:43, "plain country;" comp. Jeremiah 48:21), here metaphorically of tranquility and happiness. (Comp. Isaiah 26:10; Psalm 27:11.) . . .