Psalms Chapter 119 verse 83 Holy Bible

ASV Psalms 119:83

For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
read chapter 119 in ASV

BBE Psalms 119:83

For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.
read chapter 119 in BBE

DARBY Psalms 119:83

For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
read chapter 119 in DARBY

KJV Psalms 119:83

For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
read chapter 119 in KJV

WBT Psalms 119:83


read chapter 119 in WBT

WEB Psalms 119:83

For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
read chapter 119 in WEB

YLT Psalms 119:83

For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.
read chapter 119 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 83. - For I am become like a bottle in the smoke. Keble's paraphrase brings out the true sense - "As wine-skin in the smoke,My heart is sere and dried." Wine-skins were smoked to toughen and harden them. Yet do I not forget thy statutes. The severity of the discipline does not alienate me from thee, or cause me to depart from thy Law (comp. vers. 23, 51, 161).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(83) A bottle in the smoke.--The insertion of yet by our translators shows that they understood this as a figure of abject misery. The wine-skin would, of course, shrivel, if hung above a fire, and would afford an apt image of the effect of trouble on an individual or community. "As wine-skin in the smoke my heart is sere and dried." Some think that as a bottle hung up anywhere in an ancient house would be in the smoke, nothing more is implied than its being set aside; but this is too weak.We find in the ancient poets allusion to the custom of mellowing wine by heat:"Prodit fumoso condita vina cado."--OVID: Fast. v. 517.(Comp. Hor. Ode iii. 8, 9, 10). And so some understand the image here of the good results of the discipline of suffering. The LXX. and Vulg., instead of smoke, have "hoar-frost." The Hebrew word has this meaning in Psalm 148:8, but in the only other place where it occurs (Genesis 19:28) it is smoke. The possibility of rendering hoar-frost here suggests another explanation. The word nod (bottle) may be used of a cloud, and as the psalmist has just spoken of his eyes failing, we may have here only another expression for weeping.