Psalms Chapter 110 verse 6 Holy Bible

ASV Psalms 110:6

He will judge among the nations, He will fill `the places' with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
read chapter 110 in ASV

BBE Psalms 110:6

He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.
read chapter 110 in BBE

DARBY Psalms 110:6

He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
read chapter 110 in DARBY

KJV Psalms 110:6

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
read chapter 110 in KJV

WBT Psalms 110:6


read chapter 110 in WBT

WEB Psalms 110:6

He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
read chapter 110 in WEB

YLT Psalms 110:6

He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.
read chapter 110 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - He shall judge among the heathen; i.e. execute the royal office not only over Israel, but over the nations of the earth generally (comp. Psalm 7:9; Psalm 9:9; Psalm 96:10, etc.). He shall fill the places with the dead bodies; rather, he shall fill the earth with dead bodies; i.e. with the corpses of those whom he has slain while executing judgment. He shall wound the heads over many countries. Thus translated, the clause merely repeats ver. 5. Perhaps a better rendering is that of Dr. Kay, "He shall smite him that is head over the wide earth" - either Satan or "the central power of the whole confederacy of evil."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) He shall judge.--Comp. Psalm 9:8, &c.He shall fill.--The construction is peculiar, and in the Hebrew for heathen and corpses there is a play on words. A slight change in the vowel pointing gives a better construction than is obtained by understanding any word as the Authorised Version does, and critics generally: He judges among the heathen fulness of corpses. At first the poet meant to write, "He judges among the heathen fulness of judgment" (comp. Job 36:17), but, for the sake of the play on the sound, changed his words to "fulness of corpses."He shall wound the heads.--Literally, crushes a head over a vast land, where "head" means, as in Judges 7:16; Judges 7:20, a band or host of men. The picture is of a vast battle-field with heaps of slain. Others understand, "the chief or master of a wide land." (Comp. Habakkuk 3:14, "head of his villages.") . . .