Psalms Chapter 110 verse 1 Holy Bible

ASV Psalms 110:1

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.
read chapter 110 in ASV

BBE Psalms 110:1

<A Psalm. Of David.> The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.
read chapter 110 in BBE

DARBY Psalms 110:1

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
read chapter 110 in DARBY

KJV Psalms 110:1

The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
read chapter 110 in KJV

WBT Psalms 110:1


read chapter 110 in WBT

WEB Psalms 110:1

> Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, Until I make your enemies your footstool for your feet."
read chapter 110 in WEB

YLT Psalms 110:1

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'
read chapter 110 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 1. - The Lord said unto my Lord. Jehovah said unto him who is my Lord and Master, i.e. to Messiah, who is my liege Lord, although about to be, in some mysterious way, my descendant. Sit thou at my right hand. An exaltation too high for any merely human personage (comp. Acts 2:33; Acts 7:56; Hebrews 1:3). Until I make thine enemies thy footstool. To place the foot upon the neck or body of defeated enemies was a common practice of Oriental conquerors.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) The Lord said . . .--The usual prophetic phrase, generally translated, "Thus saith," &c. (See Note, Psalm 36:1.)The psalmist may possibly be quoting an old prophetic saying, but, according to the usual way in which the expression is used, it marks an immediate inspiration.My Lord.--Heb., adoni, an address of honour to those more noble than the speaker, or superior in rank: to a father, Genesis 31:35; to a brother, Numbers 12:11; a royal consort, 1Kings 1:17-18; to a prince, 1Kings 3:17; with addition of the royal title, "my Lord, O king," 2Samuel 14:19. . . .