Psalms Chapter 10 verse 3 Holy Bible

ASV Psalms 10:3

For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, `yea', contemneth Jehovah.
read chapter 10 in ASV

BBE Psalms 10:3

For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.
read chapter 10 in BBE

DARBY Psalms 10:3

For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
read chapter 10 in DARBY

KJV Psalms 10:3

For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.
read chapter 10 in KJV

WBT Psalms 10:3

For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.
read chapter 10 in WBT

WEB Psalms 10:3

For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh.
read chapter 10 in WEB

YLT Psalms 10:3

Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.
read chapter 10 in YLT

Psalms 10 : 3 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - For the wicked boasteth of his heart's desire; rather, for the wicked sings praise over his own soul's greed. Instead of praising God, he praises his *own greed and its success (comp. Her., 'Sat.,' 1:1. 66, "At mihi plaudo ipse dotal, stimul ac nummos contemplor in area." And blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth; rather, and when he gets a gain blesses (but) despises the Lord (so Kay, Alexander, Cheyne, and Hengstenberg). Each time that he gets a gain, he says, "Thank God!" - but, in thanking God for an unjust gain, he shows that he despises him.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) Afar off.--Comp. Psalm 22:1-2; Psalm 22:19; Psalm 35:22, &cHidest.--Isaiah 1:15 supplies the ellipsis, "thine eyes," used of a judge bribed to wink at offence 1Samuel 12:3; comp. Leviticus 20:4), of indifference to suffering (Proverbs 28:27); LXX. and Vulg. "to overlook." . . .