Psalms Chapter 10 verse 15 Holy Bible

ASV Psalms 10:15

Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
read chapter 10 in ASV

BBE Psalms 10:15

Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.
read chapter 10 in BBE

DARBY Psalms 10:15

Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
read chapter 10 in DARBY

KJV Psalms 10:15

Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
read chapter 10 in KJV

WBT Psalms 10:15

Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou shalt find none.
read chapter 10 in WBT

WEB Psalms 10:15

Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
read chapter 10 in WEB

YLT Psalms 10:15

Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Break thou the arm of the wicked and the evil man; i.e. "break thou his strength; take away his ability to work evil to others." Seek out his wickedness till thou find none; rather, require his wickedness. The verb is the same as that used in the last clause of ver. 13. The wicked man had said in his heart, "Thou wilt not require;" the psalmist calls on God, not only to require, but to require to the uttermost. Seek out, be says, require, and bring to judgment, all his wickedness - every atom of it - until even thy searching eye can find no mere to require, requite, and punish.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(15) Seek out.--The meaning of the verse is clear, from Psalm 37:36, and Isaiah 41:12, where we see that to seek and not find was a proverb expressing "riddance of evil;" but the construction is difficult. The first clause should end at "wicked," the words "and the evil" being absolute; and the verbs, which are in form either second or third person, should be taken in the second. Translate, and as for the evil man, thou shalt look for his wickedness, and not find it (thou=anybody, which preserves the proverbial tone. So the LXX., "his sin shall be sought, and not be found ").