Proverbs Chapter 7 verse 10 Holy Bible

ASV Proverbs 7:10

And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
read chapter 7 in ASV

BBE Proverbs 7:10

And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;
read chapter 7 in BBE

DARBY Proverbs 7:10

And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.
read chapter 7 in DARBY

KJV Proverbs 7:10

And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
read chapter 7 in KJV

WBT Proverbs 7:10


read chapter 7 in WBT

WEB Proverbs 7:10

Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.
read chapter 7 in WEB

YLT Proverbs 7:10

And, lo, a woman to meet him -- (A harlot's dress, and watchful of heart,
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 10. - And, behold, there met him a woman. His long watch is rewarded; the woman comes forth from her house into the street - a proceeding which would at once show what she was, especially in the East, where females are kept secluded, and never appear at night or unattended. With the attire of an harlot. There is no "with" in the original, "woman" and "attire" being in apposition: "There met him a woman, a harlot's dress" (shith, Psalm 73:6); her attire catches the eye at once, and identifies her (comp. Genesis 38:14). In Revelation 17:4 the harlot is "arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls;" and in the present case the female is dressed in some conspicuous garments, very different from the sober clothing of the pure and modest. Subtil of heart (נְצֻרַת לֵב); literally, of concealed heart; i.e. she hides her real feelings, feigning, perhaps, affection for a husband, or love for her paramour, while she seeks only to satisfy her evil passions. The versions have used a different reading. Thus the Septuagint: "Who makes the hearts of young men flutter (ἐζίπτασθαι);" Vulgate, praeparata ad capiendas animas, "ready to catch souls." Vers. 11 and 12 describe the character and habits of this woman, not as she appeared on this occasion, but as she is known to the writer.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(10) Subtil of heart.--Feigning love to her husband and devotion to her lovers, yet caring for none, only to satisfy her own passions.