Proverbs Chapter 6 verse 8 Holy Bible

ASV Proverbs 6:8

Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.
read chapter 6 in ASV

BBE Proverbs 6:8

She gets her meat in the summer, storing up food at the time of the grain-cutting.
read chapter 6 in BBE

DARBY Proverbs 6:8

provideth her bread in the summer, [and] gathereth her food in the harvest.
read chapter 6 in DARBY

KJV Proverbs 6:8

Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.
read chapter 6 in KJV

WBT Proverbs 6:8


read chapter 6 in WBT

WEB Proverbs 6:8

Provides her bread in the summer, And gathers her food in the harvest.
read chapter 6 in WEB

YLT Proverbs 6:8

She doth prepare in summer her bread, She hath gathered in harvest her food.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. It is this characteristic, combined with what has just been said, which gives point to the lesson the sluggard is to learn. The teacher, as it were, argues: If the ant, so insignificant a creature in the order of the animal kingdom, is so provident, how much more should you be - you, a man endued with superior intelligence, and with so many more resources at hand, and with greater advantages! If the ant, with none to urge, direct, or control her work, is so industrious, surely she provides an example at which you, the sluggard, should blush, since there is every external incentive to rouse you to action - your duty to the community, the urgent advice of your friends, and your dignity as a man. If she provides for the future, much more should you do so, and threw off your sloth. Objection has been taken to what is here stated of the provident habits of the ant in storing food, on the ground that it is carnivorous and passes the winter in a state of torpidity. That the ant does lay up stores for future use has, however, been the opinion of all ages. Thus Hesiod ('Days,' 14) speaks of the ant as harvesting the grain, calling it ἴδρις, "the provident." Virgil says ('Georg.,' 1, 186; cf. 'AEneid,' 4:4027) - "Veluti ingentem formicae farris acervumQuum populant hiemis memores, tectoque repenunt." So the ants, when they plunder a tall heap of corn, mindful of the winter, store it in their cave. The language of Horace ('Sat.,' 1:50, 32) might be a comment on our passage - "Parvula (nam exemplo est) magni formica laboris sicutOre trahit quodcunque potest, atque addit acervo,Quem struit, haud ignara ac non incauta futuri,Quae, simul universum contristat Aquarius annumNon usquam prorepit, et illis utitur ante Quaesitis sapiens.""For thus the little ant (to human loreNo mean example) forms her frugal store,Gathered, with mighty toils, on every side,Nor ignorant, nor careless to provideFor future want; yet when the stars appearThat darkly sadden the declining year,No more she comes abroad, but wisely livesOn the fair store industrious summer gives."(Francis' Translation.) The same provident character is noted in AEsop's fable, 'The Ant and the Grasshopper;' see also Aristotle ('Hist. Nat.,' 9:6). All objections on this subject appear to be based on insufficient data, and have been conclusively answered by recent observation. Apart from the remark of Buffon, that "the ants of tropical climates lay up provisions, and as they probably live the whole year, they submit themselves to regulations entirely unknown among the ants of Europe." The late Professor Darwin states of the agricultural ant of Texas, which in many features resembles the ant of Palestine, that it not only stores its food, but prepares the soil for the crops, keeps the ground free from weeds, and finally reaps the harvest (Journal of Linnaean Society, vol. 1, No. 21, p. 29). Canon Tristram also observes, "The language of the wise man is not only in accordance with the universal belief of his own time, but with the accurately ascertained facts of natural history. Contrary to its habits in colder climates, the ant is not there dormant through the winter; and among the tamerisks of the Dead Sea it may be seen, in January, actively engaged in collecting the aphides and saccharine exudations, in long flies passing and repassing up and down the trunk. Two of the most common species of the Holy Land (Alta barbara, the black ant, and Alta structor, the brown ant) are strictly seed feeders, and in summer lay up large stores of grain for winter use. These species are spread along the whole of the Mediterranean coasts, but are unknown in more northern climates. Hence writers who were ignorant of ants beyond those of their own countries have been presumptuous enough to deny the accuracy of Solomon's statement" ('Nat. Hist. of the Bible,' p. 320). The Mishna, section 'Zeraim,' also contains a curious piece of legislation which bears testimony to the storing properties of the ant.

Ellicott's Commentary