Proverbs Chapter 6 verse 34 Holy Bible

ASV Proverbs 6:34

For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance.
read chapter 6 in ASV

BBE Proverbs 6:34

For bitter is the wrath of an angry husband; in the day of punishment he will have no mercy.
read chapter 6 in BBE

DARBY Proverbs 6:34

For jealousy is the rage of a man, and he will not spare in the day of vengeance;
read chapter 6 in DARBY

KJV Proverbs 6:34

For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
read chapter 6 in KJV

WBT Proverbs 6:34


read chapter 6 in WBT

WEB Proverbs 6:34

For jealousy arouses the fury of the husband. He won't spare in the day of vengeance.
read chapter 6 in WEB

YLT Proverbs 6:34

For jealousy `is' the fury of a man, And he doth not spare in a day of vengeance.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 34. - For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance. The first hemistich is adduced as a reason for what has preceded, while the concluding hemistich and the following and last verses are a deduction strengthening what has been stated before, and also showing that the punishment will be inevitable. The general consensus of commentators and texts is to connect the two hemistiches of this verse. Thus the LXX., Μεστὸς γὰρ ζήλου θυμὸς ἀνδρὸς αὐτῆς οὐ φεισεται ἐν ἡμέρα κρίσεως, "For the wrath of her husband filled with jealousy shall not spare in the day of judgment;" the Vulgate, Quia zelus et furor viri non parcet in die vindictae, "For the jealousy and rage of a man shall not spare in the day of vengeance;" the Syriac, Nam quia furor mariti plenus est zelotypia non parcet in die retributionis, "For because rage of a husband is full of jealousy he shall not spare in the day of retribution." So the Arabic, and the Tigarina Versio, and among the commentators Durandus. Dathe, Doderlein, Holden. But the Hebrew simply makes the statement, ki-kimah khamath-gaver, quia zelus excandescentia viri, i.e., as in the Authorized Version, "for jealousy is the rage of a man," ki, equivalent to the Greek γὰρ, "for" and kinah is the subject of the sentence. The Hebrew kinah is "jealousy" as in Proverbs 27:4, "Who is able to stand before envy?" or, as margin, "jealousy." The ordinary copulative verb "is" is best understood as connecting the subject and the predicate; "the rage of a man," Hebrew kamath-gaver, as above, i.e. "the glow of a man's anger" (Delitzsch), or "a man's fierce anger" (Zockler). Jealousy awakens and inflames the wrath and anger of a man or husband to its highest pitch. It evokes the strongest feelings for revenge. Man; Hebrew, gaver, equivalent to ish, "a man," in opposition to "a wife" - "a husband," as here. The word is chiefly found in poetry. Its derivation, from gavar, "to be strong," serves to bring out the idea also of the intensity or force of the jealousy - it burns or rages with all the might of the man. The latter part of the verse in the Hebrew is simply, "and he will not spare (v'lo-yakh'mol) in the day of vengeance." The Authorized Version "therefore" serves to bring out the deduction, though it does net occur in the original. He will not spare; i.e. the injured husband will not show any clemency or mercy to the adulterer, the man who has wronged him so deeply. In the day of vengeance; Hebrew, b'yom nakam. The expression may refer to the time when the adulterer is brought before the judges, but more probably to every occasion on which the husband can exercise his vengeance. So Gejerus. For the expression, cf. Isaiah 34:8, "The day of the Lord's vengeance;" Job 20:28, "The day of his wrath;" and Proverbs 11:4, "The day of wrath." Jealousy is implacable (see Song of Solomon 8:6, "Jealousy is cruel as the grave").

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(34) For jealousy is the rage of a man.--That is jealousy is furious, and cannot be appeased by bribes.