Proverbs Chapter 19 verse 19 Holy Bible

ASV Proverbs 19:19

A man of great wrath shall bear the penalty; For if thou deliver `him', thou must do it yet again.
read chapter 19 in ASV

BBE Proverbs 19:19

A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
read chapter 19 in BBE

DARBY Proverbs 19:19

A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
read chapter 19 in DARBY

KJV Proverbs 19:19

A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
read chapter 19 in KJV

WBT Proverbs 19:19


read chapter 19 in WBT

WEB Proverbs 19:19

A hot-tempered man must pay the penalty, For if you rescue him, you must do it again.
read chapter 19 in WEB

YLT Proverbs 19:19

A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add.
read chapter 19 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - Some connect this verse with the preceding, as though it signified, "If you are too severe in chastising your son, you will suffer for it." But there is no connecting particle in the Hebrew, and the statement seems to be of a general nature. A man of great wrath; literally, rough in anger; Vulgate, impatiens; Septuagint, κακόφρων ἀνήρ. Such a one shall suffer punishment; shall bear the penalty which his want of self-control brings upon him. For if thou deliver him, yet must thou do it again. You cannot save him from the consequences of his intemperance; you may do so once and again, but while his disposition is unchanged, all your efforts will be useless, and the help which you have given him will only make him think that he may continue to indulge his anger with impunity, or, it may be, he will vent his impatience on his deliverer. Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών Anger, says an adage, "is like a ruin, which breaks itself upon what it falls." Septuagint, "If he destroy (ἐὰν δὲ λοιμεύηται), he shall add even his life;" if by his anger he inflict loss or damage on his neighbour, he shall pay for it in his own person; Vulgate, Et cum rapuerit, aliud apponet. Another interpretation of the passage, but not so suitable, is this: "If thou seek to save the sufferer (e.g. by soothing the angry man), thou wilt only the more excite him (the wrathful): therefore do not intermeddle in quarrels of other persons."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) For if thou deliver him, yet thou must do it again.--As St. Paul says (Galatians 6:5), "Every man shall bear his own burden." We cannot shield wrong-headed people from the consequences of their want of self-control, however much we may pity them for the suffering they have brought on themselves.