Numbers Chapter 22 verse 5 Holy Bible

ASV Numbers 22:5

And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.
read chapter 22 in ASV

BBE Numbers 22:5

So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:
read chapter 22 in BBE

DARBY Numbers 22:5

And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me.
read chapter 22 in DARBY

KJV Numbers 22:5

He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
read chapter 22 in KJV

WBT Numbers 22:5

He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:
read chapter 22 in WBT

WEB Numbers 22:5

He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the surface of the earth, and they abide over against me.
read chapter 22 in WEB

YLT Numbers 22:5

and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which `is' by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, `Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;
read chapter 22 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 5. - He sent messengers therefore. It appears from verse 7 that Balak acted for Midian as well as for Moab; as the Midianites were but a weak people, they may have placed themselves more or less under the protection of Balak. Unto Balaam the son of Beer. בִּלְעָם (Bileam: our common form is from the Septuagint and New Testament, Βαλαάμ) is derived either from בָּלַע, to destroy or devour, and עָם, the people; or simply from בָּלַע, with the terminal syllable אָּם, "the destroyer." The former derivation receives some support from Revelation 2:14, 15, where "Nicolaitans" are thought by many to be only a Greek form of" Balaamites" Νικόλαος, from νικάω and λαός). Beor (בְּעוּר) has a similar signification, from בָּעָר, to burn, or consume. Both names have probable reference to the supposed effect of their maledictions, for successful cursing was an hereditary profession in many. lands, as it still is in some. Beer appears in 2 Peter 2:15 as Bosor, which is called a Chaldeeism, but the origin of the change is really unknown. A "Bela son of Beer" is named in Genesis 36:32 as reigning in Edom, but the coincidence is of no importance: kings and magicians have always loved to give themselves names of fear, and their vocabulary was not extensive. To Pother, which is by the river of the land of the children of his people. Rather, "which is on the river," i.e., the great river Euphrates, "in the land of the children of his people," i.e., in his native land. The situation of Pethor (Septuagint, Φαθουρά) is unknown. Here is a people come out of Egypt. Forty years had passed since their fathers had left Egypt. Yet Balak's words expressed a great truth, for this people was no wandering desert tribe, but for all intents the same great organized nation which had spoiled Egypt, and left Pharaoh's host dead behind them. They abide over against me מִמֻּלִי. Septuagint, ἐχόμενός μου. This would hardly have been said when Israel was encamped thirty miles north of Arnon, opposite to Jericho. The two embassies to Balaam must have occupied some time, and in the mean while Israel would have gone further on his way. We may naturally conclude that the first message was sent immediately after the defeat of Sihon, at a time when Israel was encamped very near the border of Moab.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(5) Balaam the son of Beor.--The name of Balaam is probably derived from bala (to devour), with the terminal syllable am, or from the two words bala (he devoured), and am (people). His father's name (Beor), from baar (to consume), has been thought to denote that Balaam belonged to a family in which the magical art was hereditary. He is described in Joshua 13:22 as "the soothsayer" (Hebrew, kosem)--i.e., one of that class of persons who were not to be tolerated amongst the Israelites, and who are spoken of as "an abomination unto the Lord" (Deuteronomy 18:10-12). The form Bosor (2Peter 2:15) probably arose from a peculiar mode of pronouncing the guttural letter Ain in baar. (See Keil, On the Pentateuch, 3 p. 159, and Note.) On the character and history of Balaam, reference may be made to Bishop Butler (Serm. vii.); Waterland (Works, 9:397); Keil, On the Pentateuch, in loc.; Hengstenberg (Dissertation on the Histories and Prophecies of Balaam, p. 747, Clark, 1848); and to the Article in Smith's Dictionary of the Bible, by Professor Stanley Leathes.To Pethor, which is by the river of the land . . . --Better, To Pethor, which is by the river, (even to) the land of the children of his people. Pethcr was in Mesopotamia (Numbers 23:7), where Lot, from whom the Moabites were descended, had dwelt (Genesis 12:5). "The river" is the Euphrates here, as elsewhere. (See, e.g., Genesis 15:18; Genesis 31:21; Exodus 23:31; 2Chronicles 9:26.) . . .