Nahum Chapter 1 verse 9 Holy Bible

ASV Nahum 1:9

What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
read chapter 1 in ASV

BBE Nahum 1:9

What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
read chapter 1 in BBE

DARBY Nahum 1:9

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
read chapter 1 in DARBY

KJV Nahum 1:9

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
read chapter 1 in KJV

WBT Nahum 1:9


read chapter 1 in WBT

WEB Nahum 1:9

What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
read chapter 1 in WEB

YLT Nahum 1:9

What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - The prophet suddenly addresses both Jews and Assyrians, encouraging the former by the thought that God can perform what he promises, and warning the latter that their boasting (comp. Isaiah 10:9, etc.; Isaiah 36:20) was vain. What do ye imagine against the Lord? Quid cogitatis contra Dominum? (Vulgate). This rendering regards the question as addressed to the Assyrians, demanding of them what it is that they dare to plot against God; do they presume to fight against him, or to fancy that his threats will not be accomplished? But the sentence is best translated, What think ye of the Lord? Τί λογίζεσθε ἐπὶ τὸν Κύριον; "What devise ye against the Lord?" (Septuagint). This is addressed not only to the Jews in the sense, "Do ye think that he will not accomplish his threat against Nineveh?" but to the Assyrians also. He will make an utter end. This denunciation is repeated from ver. 8 to denote the absolute certainty of the doom. Affliction shall not rise up the second time. The Assyrians shall never again have the power of oppressing Judah as they have ruined Israel there shall be no repetition of Sennacherib's invasion. Septuagint, Οὐκ ἐκδικήσει δὶς ἐπιτοαυτὸ ἐν θλίψει: Non vindicabit bis in idipsura (Jerome). From this text the Fathers take occasion to discuss the question how it is that God does not punish twice for the same sin.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9-15) The first revelation of God's judgment, by the awful overthrow of Sennacherib's invading army in the reign of Hezekiah.(9) Affliction--i.e., Nineveh's affliction of Israel, the same Hebrew word being used in Nahum 1:7 to denote Israel's "trouble" or "affliction" proceeding from Nineveh. (See also Nahum 1:12.) Nineveh shall not afflict Israel a second time. Applying the whole passage to the destruction of Sennacherib's host, we necessarily prefer this to the other possible interpretation--God will not have occasion to send affliction on Nineveh a second time, i.e., this visitation will be so exhaustive that there will be no need to repeat it. For the judgment on Sennacherib was not God's final visitation.