Matthew Chapter 3 verse 6 Holy Bible

ASV Matthew 3:6

and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
read chapter 3 in ASV

BBE Matthew 3:6

And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
read chapter 3 in BBE

DARBY Matthew 3:6

and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.
read chapter 3 in DARBY

KJV Matthew 3:6

And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
read chapter 3 in KJV

WBT Matthew 3:6


read chapter 3 in WBT

WEB Matthew 3:6

They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
read chapter 3 in WEB

YLT Matthew 3:6

and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - And (they, Revised Version) were baptized. The Revised Version probably desires to call attention to the change in the verb from singular to plural. In Jordan; in the river Jordan (Revised Version, with manuscripts). So also parallel passage in Mark (cf. Introduction, p. 5.). By him; i.e. their baptism was not self-imposed, but an act of submission to his teaching, and of acceptance of his message. The forerunner saw results, not merely in crowds of listeners, but in external actions. By him (contrast John 4:2). Confessing their sins; i.e. in at least some detail; cf. Josephus, 'Ant.,' 8:04. 6, "confessing their sins and their transgressions of the laws of their country ( ἐξομολογουμένων τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν καὶ τὰς τῶν πατρίων νομίμων παραβάσεις);" also Acts 19:18, "confessing and declaring their deeds" (cf. James 5:16).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) Were baptized.--The Greek tense implies continual succession. Crowd after crowd passed on, and still they came confessing their sins--i.e., as the position of the word implies, in the closest possible connection with the act of immersion. The Greek word (sometimes used for "confessing" in the sense of "praising," as in Luke 12:8), always implies public utterance, and included, as the plural of the noun seems to show, a specific mention of, at least, the more grievous individual sins.