Matthew Chapter 25 verse 43 Holy Bible

ASV Matthew 25:43

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
read chapter 25 in ASV

BBE Matthew 25:43

I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me.
read chapter 25 in BBE

DARBY Matthew 25:43

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.
read chapter 25 in DARBY

KJV Matthew 25:43

I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
read chapter 25 in KJV

WBT Matthew 25:43


read chapter 25 in WBT

WEB Matthew 25:43

I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'
read chapter 25 in WEB

YLT Matthew 25:43

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.
read chapter 25 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...GreekI wasἤμην (ēmēn)Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person SingularStrong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.a strangerξένος (xenos)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. you did not take Me in,συνηγάγετέ (synēgagete)Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.[I was] nakedγυμνὸς (gymnos)Adjective - Nominative Masculine SingularStrong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. you did not clotheπεριεβάλετέ (periebalete)Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person PluralStrong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.Me,με (me)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.[I was] sickἀσθενὴς (asthenēs)Adjective - Accusative Masculine SingularStrong's 772: (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. inἐν (en)PrepositionStrong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.prisonφυλακῇ (phylakē)Noun - Dative Feminine SingularStrong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. you did not visitἐπεσκέψασθέ (epeskepsasthe)Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person PluralStrong's 1980: To look upon, visit, look out, select. Me.’με (me)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person SingularStrong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.Jump to PreviousClothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill Ill-Clad Infirm Invite Naked Needed Prison Receive Sick Stranger Visit Visited Wandering Welcome